المواضيع الأخيرة | » الإطمئنان علي جميع أعضاء وشباب ليبيا في المنتدي وخارج المنتدي2024-03-06, 22:55 من طرف Amoly» --- دفتر الحضور والغياب --- الدخول أجباري ---2024-02-09, 10:49 من طرف ناروتو1989» تحية للأصدقاء2024-02-09, 10:47 من طرف ناروتو1989» ::::: Bitcoin :::::2017-12-15, 18:25 من طرف killua» تهنئة بالتخرج2017-12-10, 03:27 من طرف killua» عــــــــــيد ميلاد الحاج ناروتو :D2017-04-13, 11:56 من طرف ناروتو1989» منتدي عالم الاموات DX !!2016-10-13, 19:27 من طرف SaKuRa» برنامج UltraSurf لفتح المواقع المحجوبة facebook , youtube جديد2016-05-09, 09:01 من طرف kamel6776» صـــور من تصـــويري D:2015-05-20, 03:53 من طرف SaKuRa» القسم الوحيد اللي يشتغل ربي يحفظني2015-05-07, 00:17 من طرف ناروتو1989» شكوى على مشرف المنتدى -_-2015-05-06, 15:06 من طرف ناروتو1989» برنامج كتاب تعلم لغة البرمجة جافا Java2015-04-16, 17:02 من طرف okarin» Happy Birthday >>> ناروتو 1989 <<<2015-04-13, 02:26 من طرف ناروتو1989» تم افتتاح قروب للمنتدى على الفيسبوك2014-10-09, 10:00 من طرف ناروتو1989» إعلان : مركز المتقدم للتدريب والآستشارات2014-04-15, 11:29 من طرف ناروتو1989 |
أضفنا للمفضلــــــــه | أضفنا للمفضلة |
تسجيل صفحاتك المفضلة في مواقع خارجية |
قم بحفض و مشاطرة الرابط IT-WORLD على موقع حفض الصفحات |
|
تدفق ال | |
| | .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt | |
| | كاتب الموضوع | رسالة |
---|
eSs ♥ MiSurAtA نائب المدير العام
عدد المشاركات : 5997 العمر : 37 نقاط التميز : 230 عدد الأوسمة : 14 البلد : الحالة : الهواية : أوسمة المنتدي : أوسمة المسابقات :
| موضوع: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2008-10-25, 10:31 | |
| I have a gift to organ GacktA - Z lyrics all album for Gacktfor Japanese and EnglishnessaHave a nice trip The firstGackt — 12 gatsu No Love Song lyricsitsuno ma ni ka machi no naka ni juuni-gatsu no awatadashisa ga afure chiisana te o furinagara taisetsu na hito no namae o yobukoibito-tachi no yasashisa ni tsutsumarete kono machi ni mo sukoshi hayai fuyu ga otozurerutaisetsu na hito dakara zutto kawaranai de waratteite daisuki na hito dakara zutto kimi dake o dakishimete...Show-window o mitsumenagara kata o yoseau futari ga toorisugiru kimi no koto o machinagara shiroi toiki ni omoi o noserumiageta sora ni konayuki ga maioriteitazura ni futari no kyori o sotto chikazukerushizuka na yoru ni mimimoto de sasayaita ano kotoba o mou ichido sotto tsubuyaitataisetsu na hito dakara zutto kawaranai de waratteite daisuki na hito dakara zutto kimi dake o dakishimete...itsumade mo dakishimete...kimi dake o dakishimete... Gackt — 12 Gatu No Love Song lyrics
Itsuno ma ni ka machi no naka ni juuni-gatsu no Awatadashisa ga afure Chiisana te o furinagara taisetsu na hito no namae o Yobu Koibito-tachi no yasashisa ni tsutsumarete kono Machi ni mo sukoshi hayai fuyu ga otozureru Taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de Waratteite Daisuki na hito dakara zutto kimi dake o Dakishimete... Show-window o mitsumenagara kata o yoseau Futari ga toorisugiru Kimi no koto o machinagara shiroi toiki ni omoi o Noseru Miageta sora ni konayuki ga maioriteitazura ni futari No kyori o sotto chikazukeru Shizuka na yoru ni mimimoto de sasayaita Ano kotoba o mou ichido sotto tsubuyaita Taisetsu na hito dakara zutto kawaranai de Waratteite Daisuki na hito dakara zutto kimi dake o Dakishimete... Itsumade mo dakishimete... Kimi dake o dakishimete...
Gackt — ~for My Dear~ lyrics
totsuzen no deai e no kokoro kara no yorokobi to "itsushika owaru kamoshirenai..." sonna kankaku ni obiete soshite hitomi o mitsumeteta nanimo wakarazu ni dore dake no omoide mo yume no you na maboroshi de itsumademo kawaru koto no nai tojikomerareta kimi ga iru ima mo hitomi o mitsumeteta nanimo kawarazu ni te o nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute me o tojireba ude no naka de kieteiku kimi o mou ichido dakitakute ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara... kaze no naka de odoru kimi no sugata wa hikari ni tsutsumareteita kimi dake o mitsumeteta boku wa itsumademo mitsumeteta ima mo kimi dake o mitsumeteru nanimo kawarazu ni te o nobaseba todoiteta hohoemi wa setsunakute me o tojireba yume no naka e kieteiku kimi o mou ichido dakitakute ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara... wasurenai kara... -English Translation- The joy from my heart at our sudden meeting says "Maybe it'll be over before I know it..." those forebodings scare me (1) And then I was gazing into your eyes Without understanding anything They're not forever changing, so how many phantoms, Like memories and dreams, could you file away And now I gazed into your eyes Without changing anything If I stretch out my hand, the smile I reach is fleeting If I close my eyes, I want to hold Your vanishing body once more in my arms Because I can't forget that time, that place where we met... Dancing in the breeze, your body Was being enveloped in light I was only watching you I was forever gazing into your eyes Even now I watch only you Without changing anything If I stretch out my hand, the smile I reach is pained If I close my eyes, I want to hold Your vanishing body once more in my dreams Because I can't forget that time, that place where we met... Because I can't forget...
Gackt — (Gackt & Hyde) Orenji No Taiyou (The Orange Sun) (English Version) lyrics
The orange sun I saw with you at dusk Making a face about to cry, the big farewell. Watching your innocent face As you played in the glimmering waves. Running all over the beach barefoot, How I adored you. Your name we wrote in the sand, And the shells we adorned it with, Shoulder to shoulder We watched as the waves wiped it away before us. The orange sun I saw with you at dusk Making a face about to cry, the big farewell. The blue sky, slows it's breathing, To embrace the red setting sun As I too held you, I closed my eyes. All the joys and sadnesses, The countless encounters and partings Just as it did back then, The orange sun oversees them all. Back then we dreamed of an eternity Laughing, we held each other for so long. It's stunning how much I think of you. That's all I needed to satisfy myself. Don't cry, We can meet again anytime, Just by closing our eyes... The orange sun I saw with you at dusk Making a face about to cry, the big farewell.
Gackt — Another World lyrics
Yaburisuterareta Magazine yogorenaki tamashii Eiga no you na One Scene anata nara anshin "yosomi shinai de..." anata to futari de Ima kono sekai e sayonara o tsugete Yukeru nara doko made mo tooku e Dare yori mo tooku e Yume nara samenai de Kono sora no mukou e "you can see the another world" Machinami wa Mossgreen kizutsuita tamashii Kudakechiru Taxi anata wa utsukushii Kotoba o kawashite "nakanai de Darling..." Itoshii itami ni yasashiku dakarete Yukeru nara doko made mo tooku e Yasashii kao o shite Anata wa nakanai de Waratta kao o misete "you don't need another words" Tatoe donna ni kizutsuite mo Anata ga soba ni ita kara Dare yori mo tooku e Yume nara samenai de Kono sora no mukou e "watashi o dakishimete..." Yasashii kao o shite Anata wa nakanai de Sayonara wa iwanaide "you don't need another words" "you can see another world"
Gackt — Ares lyrics
Kono aoi sekai Shinjitsu o motomeru mono wa mina onaji koto o iu Yuruginai sekai Yuki ga machi o oou you ni watashi no naka ni hirogatteyuku Kasuka na iro o obita sekai Sabishisa o shinjiru Watashi wa kono sekai de Ooku no akuma o mitekita ga Mada ichido mo kami ni wa deatteinai Subete no kakawari o sutenakereba naranai toki Sore wa horoscope Yasashii to tomo ni zankoku Kono komiageru mono wa nani? Okubyou de aru to tomo ni kyoubou Watashi wa ittai nani no tame ni... Watashi no kioku no naka de kasuka ni mieru anata wa dare... -English Translation- This blue world People searching for truth all say the same thing Unwavering world Like snow covering the street, it's extending inside of me The world tinged with dim colors Believe in loneliness In this world, I have seen many demons coming Yet haven't once met a god... If you don't throw away all your relationships when you must That's a horoscope Both kindness and cruelty What is this moving thing? Both in cowardice and rage What in the world am I doing this for... Inside of my memories, who do I faintly see... Gackt — Arittake No Ai De lyrics
Ima koushite me wo tojiru to Kimi no nukumori wo sagashiteiru Tonari ni okizari ni sareta Omoide ga sabishi sawo tsutaeru dake Toki wa nagarete ashibaya ni kisetsu wa kawatte yuku keredo Ano hi no mama no omoi de machi tsuduketeiru Mata deaeru koto wo*Arittake no aide kimi no ubete wo Tsutsumikonde ageyou Mou nido to kanashimi ga otozure nai you ni Kimi wo mamori taiSayonara sae ie nai mama ni Itsukara ka bokura wa hanarete shimatta ne Yoku nita senaka mitsukeru tabi ni Ima demo mada sukoshi mune ga itai yo Toki wa nagarete boku mo kimi mo otona ni natte yuku keredo Ano hi no mama no futari de mata warai aeru Sonna hi ga kuru kara*Repeat x 2Kimi wo mamori tai... Gackt — Ash lyrics
Kaze no naka ni mau waraiau koe Kirameku yuuhi wa asu he no yakusoku Tsuki ga utsushidasu kimi wo mitsuketa Iroaseta toki no utakata no yumeModora nai yasuragi sae Nandomo kowasarete yuku Afureru nikushimi ga Kono sora wo yakitsukushite...Mori no zawameki wa yasashii utagoe Honno wazuka no shiawase na yumeKogoeru itami ni sae Yasashisa wo oboete yuku Subete wo keseru nara Kokoro sae mou ira nai ASH...Tada hageshiku moeru Kono karada de yokereba Kimi no tame ni subete sasageyou Kono kanashimi dake wa Kesshite wasurenu you ni Namida no ato wo NAIFU de Nandomo nazottaAkatsuki no sora ni ukabu kagerou Hohoemu kimi ga boku no soba ni ita Gackt — Asrun Dream lyrics
Nagai yoru o tojikome yume ni sasowareru mama ni Daremo inai heya kara tsuki ni inoru Kiekake no hikari no you ni "kono mune no itami mo chiisaku nareba ii" to tsubuyaita Yoake no naka o tesaguri de aruite Hikari o abita anata no sugata ga kioku ni yakitsuite Imamo koko ni iru "mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni..." Nanimo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite Sono kage mo sukoshizutsu oto mo tatezu shizuka ni kieteiku Mujaki na kao de boku ni hohoemu Nanigenai sonna shigusa ga Ima ni nareba tsuyogatte miseteta Anata no yasashisa Inoru koto no hakanasa ni kizuita boku wa Anata ni nanimo dekinakute "mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni..." Nanimo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite "mune ni kizamareta kimi no kasuka na shiroi kioku wa koori no you ni..." Nanimo nokosazu ni soba ni ita kamoshirenai to iu kage dake o nokoshite Sono kage mo sukoshizutsu oto mo tatezu shizuka ni kieteiku Nagai yoru ni mou anata wa mienai...
عدل سابقا من قبل Lovely Japanese ESS في 2008-10-25, 12:30 عدل 1 مرات | |
| | | eSs ♥ MiSurAtA نائب المدير العام
عدد المشاركات : 5997 العمر : 37 نقاط التميز : 230 عدد الأوسمة : 14 البلد : الحالة : الهواية : أوسمة المنتدي : أوسمة المسابقات :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2008-10-25, 10:38 | |
| Gackt — Birdcage (English Version) lyrics I'm corrupted The memory of my youth I saw in the light, Still now so far away. From the darkness, I yelled your name over and over again. In that endless time, you were all I had. Unable to atone for my sins with my life, I shut myself All I can do is pray... my sadness won't heal. I tore off one leaf of a wet hydrangea Float it in a puddle and remember you. For some reason, The sound of a steam whistle faintly blowing From a far off ship in the sunset after the rain, Makes me sad. If I'm not to be forgiven, Then I wish it was all gone The pain, the suffering, To a world where none of it matters. Unable to atone for my sins with my life, I shut myself All I can do is pray... my sadness won't heal. Your voice I heard from the gently weeping sky, Laughing with tears in my eyes, I can't see... The memory of my youth I saw in the light Even that silent smile, now makes me happy Even back then, a time we can never go back to, We were smiling
Gackt — Birdcage (Japanese Version) lyrics
Hikari no naka de mita osanai kioku ha Kegareta kono boku ni ha ima mo toosugite Yami no naka, kimi no na wo nando mo sakenda Owaranai toki no naka de kimi shika inakute Aganau koto sae dekizu ni boku wo tojikomeru Inoru koto shika dekinakute... kanashimi ha ienai Ajisai no nureta ha wo ichimai chigitta Mizutamari ni ukabete kimi wo omoidasu Ameagari no yuugure ni kasuka ni kikoeta Tooku no fune no kiteki Naze ka kanashikute Yurusarenai no nara subete ga kiereba ii Kanashimi mo itami mo nanimo iranai sekai he Aganau koto sae dekizu ni boku wo tojikomeru Inoru koto shika dekinakute... kanashimi ha ienai Yasashiku naita sora kara kikoeta kimi no koe mo Namida wo ukabeta mama waratta boku ni ha mienai... Hikari no naka de mita osanai kioku ha Oto no nai egao sae ima ha ureshikute Nido to modorenai ano koro ni mo Bokutachi ha waratteita Gackt — Birdcage lyrics
Hikari no naka de mita osanai kioku wa Kegareta kono boku ni wa ima mo toosugite Yami no naka, kimi no na o nando mo sakenda Owaranai toki no naka de kimi shika inakute Aganau koto sae dekizu ni boku o tojikomeru Inoru koto shika dekinakute...kanashimi wa ienai Ajisai no nureta ha no ichimai chigitta Mizutamari ni ukabete kimi o omoidasu Ameagari no yuugure ni kasuka ni kikoeta tooku no fune no kiteki Naze ka kanashikute Yurusarenai no nara subete ga kiereba ii Kanashimi mo itami mo nani mo iranai sekai e Aganau koto sae dekizu ni boku o tojikomeru Inoru koto shika dekinakute...kanashimi wa ienai Yasashiku naita sora kara kikoeta kimi no koe mo Namida o ukabeta mama waratta boku ni wa mienai... Hikari no naka de mita osanai kioku wa Oto no nai egao sae ima wa ureshikute Nido to modorenai ano koro ni mo Boku-tachi wa waratteita -Translation- Inside of the light, I saw my youthful memories They're still too far off for me, filthy as I am now Inside of the darkness, I called your name over and over again Inside of the endless time, there's no one there but you I lock myself up, unable to even atone I can't do anything but pray...my sadness is not cured I tore off a single damp petal from a hydrangea It floats in a puddle, and I remember you In the evening just after the rain, I faintly heard the far off whistel of a ship For some reason, it made me sad If I can't be forgiven, then everything can disappear The sadness and the pain, to the world that doesn't need anything I lock myself up, unable to even atone I can't do anything but pray...my sadness is not cured From the gently crying sky, I also heard your voice I laughed through gathering tears, but I couldn't see anything... Inside of the light, I saw my youthful memories Even the soundless smile is happy right now I can't return to that time ever again When we were laughing Gackt — Black Stone lyrics
Furikaereba hora atarimae ni Natteita kimi no egao ga Itsu no ma ni ka hora yasashii Omoide ni natte shimatta genjitsu Me wo tojireba, ima demo waratta kimi ga ite Itsumo, dare yori mo yuuki wo Boku ni kureta koto BLACK STONE Totsuzen arawarete, fuzakete Baka wo yattarishita Sonna nandemo nai koto ga Kakegae no nai hodo no takaramono ni natteita Ano hi no genjitsu Me wo tojireba, Ima demo waratta kimi ga ite Itsumo, kizutsuita Boku wo iyashite kureru Sabishii toki mo waratte iru kara Boku no soba ni wa sou, kimi ga Kimi ga iru kara Tada samishigari ya no Kimi wo itsumo nikume nakute... Me wo tojireba, Ima demo waratta kimi ga ite Itsuka mata kanarazu aeru to Shinjite iru kara Yakusoku shita kara BLACK STONE Gackt — Dears lyrics
Furi tsuduku ame no naka de Utsuroge ni sora wo miagete ita Kagiri naku hirogaru hate ni Jiyuu wo motomeru tori no mure ga naite ita Utta egao no kazu dake Kesshite uragiru koto wa dekinai no dato Nando mo sou kokoro de subuyaita Tatoe donna ni kizutsuite mo Doredake kizutsuku koto ni natte mo Dare nimo boku wa tomerare nai Wazuka na hikari wo mitsukereba ii Ima wa taiyou ga agara nakute mo “Furi dashita ame wa itsuka ya munda ne...” Aruki tsukarete ita kimi wa Te no naka de kieteiku yume wo daite ita Kono inochi ga tsuki tatoshite mo Wasurerare nai taisetsu na koto ga aru Onaji jidai wo tomo ni tatakatta koto Tatoe kono koe ga todoka nakute mo Nido to ano goro ni modore nakute mo Sakebi tsudukeru boku ga iru Doredake toki ga nagarete mo Karada wo yusa buru omoi no mama ni... Tatakai tsuduketa akashi wa nokoru kara Daremo ga umaretekita imi wo Sagashi tsudukete iru Tatoe donna ni kizutsuite mo Doredake kizutsuku koto ni natte mo Dare ni mo boku wa tomerare nai Wazuka na hikari wo mitsukereba ii Ima wa taiyou ga agara nakute mo “Furi dashita ame wa itsuka ya munda ne...” “Sousa, kono ame wa itsuka ya munda ne...” Gackt — Death Wish lyrics
Furueru karada o sotto osae Tonari de nemuru tenshi no kao o nozoita Mita koto mo nai seijaku to chinmoku no naka de Me ni yakitsuita hikari ni unasarete Ashita mo kono yozora ni Ima ni mo koboresou na hoshi wa mirareru no... Kaze ni nabiku kami o yubi ni karame Kimi o dakiyose kuchizuke kawashiteta Ano toki no kimi wa ima no boku to onaji... Tsumetai kaze o hitori de mitsumeteta Ima nara wakariaeru Ano toki no kimi ga nagashita namida no wake sae mo Wasureteita kimi no kaori sae Omoidashite koboreru namida o kazoete "kimi no uta" sotto kuchizusaminagara Ano hi no you ni yozora ni yubi de egaite Hakondeyuku... kimi no basho e Mou sugu... hora... Deaeru Gackt — December Love Song (In Gacktese) lyrics
The eebneeng rites, kararing da nights buezee abanooz Dohn za street bweens blat memreez uv you Nah I am watshing ahs wavas pass muh by Finding yuh shadows in zee vyoos of my uhz Nah I am here, ah alone. Remenbarin ja time we oosd tah laugh tagehzah In za fall of ja col I shteel zink of you Wandring iv you feel da sehm. Sehn yo smaye foh me Eben adough you cry fo me Remember me and love me always Love en smaye foh me Hohd ohn to ohl dat we hahd Remembering and love me again. I'm so depruhsd and ribing a quiet life now Dehr iz no one here in wish to hoh heds Ohr protect me from za coll Feerin like diz roniess ril teah me apah Ah am wayen an rukin for ya voice To geh me ah of za dahk Snowflake fah dahn rike tears dat runeen dahn me face I wanna hohl just one moh time I zink of you naye en day Wandahreen if you shteel fee da sehm WOOOO~! Been enjah sirense of ja naye Fah into my arms and I hohl you so taye My kiss vil guide ah miseen hahdz En tell me yur ruv me gen Sehy yo smaye foh me Ebin adough you cry foh me Remember me and love me always Rub en smaye foh me Hohd on to ohl dat we hed Remenbering en rub me again Gackt — December Love Song(English) lyrics
The evenings lights, coloring the nights busy avenues Down the street brings back memories of you. Now I am watching, as lovers pass me by, Finding your shadows, in the views of my eyes. Now I am here, all alone. Remebering the time we used to laugh together. In the fall of the cold I still think of you. Wondering if you feel the same. Save, your smile for me, Even altough cry for me Remember me & love me always. Love, & smile for me, Hold on to all that we had. Remembering & love me again. I'm so depressed living a quiet life now. There is no one here, in which to hold hands, Or protect me from the cold. Feeling like this loneliness will tear me apart. I am waiting & looking for your voice To get me out of the dark. Snowflakes fall like tears that running down my face. I wanna hold you just one more time I think of you night & day. Wondering if you still feel the same. Being in the silence of the night. Fall into my arms & I'll hold you tight. My kiss will guide our missing hearts & tell me you'll love me again. Save, your smile for me, Even altough cry for me Remember me & love me always. Love, & smile for me, Hold on to all that we had. Remembering & love me again Gackt — Dispar lyrics
Ureshisou ni kao wo miagete Shita wo hawase nagara Afuredashita amai Mitsu no naka de hebi to tawamure Mune wo furimidashite Yubi de moteasonde Nureta kuchi wo boku ni tsukidashite *Yakusoku wa atsui kuchiduke ni Kairaku wa mou tomerare nai Hikisaita karada wo furuwase Nukegara ni sayonara wo tsugete... Karami tsuita kumo no Nagai teashi ni dakare nagara Boku no ue de aegi kurushimu Koto wo motome tsudukeru Hageshiku odori kurue Modae sakebeba ii Honoo ni dakare nagara kiete yuke **Ayamachi wa kurikaesarete mo Kokoro made musabori tsukushite Sashidashita ude wo dakiyosete Iro awaseta hitomi wo tojita *Repeat **Repeat | |
| | | eSs ♥ MiSurAtA نائب المدير العام
عدد المشاركات : 5997 العمر : 37 نقاط التميز : 230 عدد الأوسمة : 14 البلد : الحالة : الهواية : أوسمة المنتدي : أوسمة المسابقات :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2008-10-25, 10:48 | |
| Gackt — Dooms Day lyrics Kirei na tsuki ga warau Shizuka na yoru ni warau Mou ichido, tsubuyaita wa Anata no namae o... Chirabaru garasu no ue de Tsumetai kaze ga odoru Anata no kaeri o matsu wa Nemuri ni ochiru mae ni... Sakendeiru watashi no koe ga hibiku Yurusarenai anata no tsumi o daite Anata no yume o mita wa Mezameru koto no nai yume o Madobe ni motarenagara Sotto tsuki ni dakareta Sakendeiru anata no koe ga togireru Yurusarenai watashi no tsumi wa tsuzuku Anata no mune o, anata no ude o, anata no koe o... subete o Itoshii hodo ni kuruoshii hodo ni aishisugita anata o daite Nandomo kowashitsuzuketa... Ima nara todokimasu ka? Yasashii kare no koe ga Anata ni wa miemasu ka? Akaku somatta kono ude ga... Furuenagara saigo no koe o keshite Yurusarenai futari no tsumi o nakinagara Hakanai yume wa, kanashii yume wa, setsunai yume wa owari o tsuge Yasashii yume ni, itoshii yume ni, ano hi no mama ni, ano koro no you ni Gackt — Dybbuk (English Version) lyrics
Silver dream, spin the melody of the rain Who's that standing behind you? I closed my eyes, to see you once more My burnt arms are bound in chains The wounds torn open held by the sun Light and Shadows pierce me through, Watching... 'You can't change just yet... so, close your eyes' (Dybbuk!) burned by the sun, (Dybbuk!) destroy my body (Dybbuk!) pain and seperation, (Dybbuk!) stop time dead (Dybbuk!) spurned on by the sun, (Dybbuk!) leave my body in it's care (Dybbuk!) held by the loneliness, kill me dead. I can't wait for you to get here, Don't stop, oh rain which foretells the end Don't cry, until the wish we painted out comes true 'I'm not going anywhere just yet, so hold me...' (Dybbuk!) burned by the sun, (Dybbuk!) destroy my body (Dybbuk!) pain and seperation, (Dybbuk!) stop time dead (Dybbuk!) spurned on by the sun, (Dybbuk!) leave my body in it's care (Dybbuk!) held by the loneliness, kill me dead. 'Your wish will never come true, So reach out your hand' (Dybbuk!) burned by the sun, (Dybbuk!) destroy my body (Dybbuk!) pain and seperation, (Dybbuk!) stop time dead (Dybbuk!) spurned on by the sun, (Dybbuk!) leave my body in it's care (Dybbuk!) held by the loneliness, kill me dead. Gackt — Emu ~for My Dear~ lyrics
Totsuzen no deai e no kokoro kara no yorokobi to "itsushika owaru kamoshirenai..." sonna kankaku ni obiete Soshite hitomi o mitsumeteta Nanimo wakarazu ni Dore dake no omoide mo yume no you na maboroshi de Itsumademo kawaru koto no nai tojikomerareta kimi ga iru Ima mo hitomi o mitsumeteta Nanimo kawarazu ni Te o nobaseba todoiteta hohoemi wa hakanakute Me o tojireba ude no naka de kieteiku kimi o Mou ichido dakitakute Ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara... Kaze no naka de odoru kimi no sugata wa Hikari ni tsutsumareteita Kimi dake o mitsumeteta Boku wa itsumademo mitsumeteta Ima mo kimi dake o mitsumeteru Nanimo kawarazu ni Te o nobaseba todoiteta hohoemi wa setsunakute Me o tojireba yume no naka e kieteiku kimi o Mou ichido dakitakute Ano toki, ano basho de deatta koto o wasurenai kara... Wasurenai kara... -English Translation- The joy from my heart at our sudden meeting says "Maybe it'll be over before I know it..." those forebodings scare me (1) And then I was gazing into your eyes Without understanding anything They're not forever changing, so how many phantoms, Like memories and dreams, could you file away And now I gazed into your eyes Without changing anything If I stretch out my hand, the smile I reach is fleeting If I close my eyes, I want to hold Your vanishing body once more in my arms Because I can't forget that time, that place where we met... Dancing in the breeze, your body Was being enveloped in light I was only watching you I was forever gazing into your eyes Even now I watch only you Without changing anything If I stretch out my hand, the smile I reach is pained If I close my eyes, I want to hold Your vanishing body once more in my dreams Because I can't forget that time, that place where we met... Because I can't forget Gackt — Etude lyrics
Samayou kotoba wo utsumuite sagashiteta Itsukaraka, anata wo omoide ni shite shimatta ne...Nagasu namida no imi sae wakarazu Marude kanashimi wo arai nagasu youni Ima mo hitomi no naka, utsutteiru no wa nanimo kawaranai Kimi dake wo...Saigo ni kiita kotoba dake ga mune ni tori nokosareta youni Kono omoi todoke, kimi no moto e Kanashimi wo merodii- ni noseteUtsumuku kage sae ima wa omoide no naka Saigo no kotoba de sae, mou ichido kikitakute Namida nagashiatta yoru yori mo hohoemi kawashita koto wo dakishimete Moshi negai ga kanau no nara hajimete deatta toki no omoi wo Mou ichidoSaigo ni kiita kotoba dake ga mune ni tori nokosareta youni Kono omoi todoke, kimi no moto e Kanashimi wo echu-do ni noseteSaigo ni kiita kotoba dake ga mune ni tori nokosareta youni Kono omoi todoke, kimi no moto e Kanashimi wo merodii- ni noseteHon no sukoshi no yuuki ga areba yasashiku nareta no ni Kono omoi todoke, kimi no moto e Kanashimi wo merodii- ni noseteKono omoi todoke, kimi no moto e Yasashisa wo tomo ni Echu-do ni nosete Gackt — Fragrance lyrics
Yukisaki sae mo mitsukerarenakute Kaze ni kiesouna kioku o Hosoi ito de yukkuri to hikiyoseru Zawameku kokoro no koe ni mimi o sumashi "ittai nan no tame ni Umarete kita no ka..." Sou, toi kaketa Tsuki wa kawarazu boku o mitsume Ima wa mada kotaete wa kurenai Kikasete okure yo Sono koe o... Misete okure yo Sono yume o... Samenu nemuri ni ochite mo Obieru koto wa nai kara Oshiete okure yo Shinjitsu o... Tsugete okure yo Sono tsumi o... Akai namida ni nurete iru Kakusareta kono sugata o... Tada itoshisa dake ga ookikunaru Kako no namae sae Omoidasenai mama na no ni Mou dou ni mo dekinakute Tsuki wa kawarazu shizukana mama de Ame o furase tsudzuketa Gackt — Freesia ??A½?op.1?¯A½? lyrics
Mou daremo inai kono chiisana hiroba ni Boku wa mada futari o oboeteru Kare wa shitteita no kana Tagai ni hikareteita koto o... Hakanai menazashi de mitsumeteta... Yasashiku hohoendeita Kare no kehai ni ki ga tsuku tabi ni... Kotoba wa kawasareru koto wa nakute mo Ima wa yume no you na maboroshi wa kioku no naka e Ano toki no menazashi wa kieteitta mama Gackt — Freesia ??A½?op.2?¯A½? lyrics
Subete wa kioku no naka e Tada wasurete wa Ikenai mono ga aru Me no mae ni Katachi o nashite wa inakute mo Soko ni wa iki ga ari Kotou ga ari Yawaraka na kyokusen egaku hikari ga aru Me o tojite Sono ude o nobashite Yubisaki ni fureru koto ga aru no nara Itsuka kitto mata Deaeru kara Itsuka kitto... Gackt — Hoshi No Suna (Japanese Version) lyrics
Fukaku shizumarikaeru... tsutsumikomareta sora to Karada wo kogasu taiyou, anata ga kieteiku Nani wo motome samayou no? hitorikiri no boku ha... Sameta hitomi no okude Nikushimi wo dakishimenagara Jibun wo urande mo itami ha kie ha shinai Eien ni ikiru kanashimi wo dakishimete Kieta kimi wo omoitsuzukeru koto shika dekinakute Boku no kawaru koto no nai kimi he no omoi ha Fukaku fukaku ima mo, Sou... aishiteiru Tsukiakari ni terasareta kuchizusanda kimi no na mo Kaze ni sarawarete kieta Yoake ni hohoemu kimi ga oshietekureta Ano uta wo utaitsuzuke Hoshizora ni kaeru namida wo kazoeteta Nandomo nandomo tada kurikaeshiteita yoru Aa, fukaku fukaku ima Sou... aishiteiru Gackt — Hoshi No Suna (Star Sands) (English Version) lyrics
A deep silence fell over us... the sky surrounded And your body, burned up by the sun, Disappeared. What am I wandering in search of, all by myself... ? There is hatred deep within my eyes gone cold, And no matter how I despise myself, My pain never goes away. I carry the sadness of eternal life. I can only keep thinking of you, now gone. My feelings for you still haven't changed, Even now I love you so deeply. Bathed in the light of the moon, even your name Which I hum to myself, is taken away by the wind. I continue to sing that song you taught me, Smiling at sunset Counting the tears which returned to the starry sky. Living the same night again and again... Ah even now, I still love you. | |
| | | eSs ♥ MiSurAtA نائب المدير العام
عدد المشاركات : 5997 العمر : 37 نقاط التميز : 230 عدد الأوسمة : 14 البلد : الحالة : الهواية : أوسمة المنتدي : أوسمة المسابقات :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2008-10-25, 10:57 | |
| Gackt — Hoshi No Suna lyrics
Fukaku shizumari kaeru tsutsumikomareta sora to karada O kogasu taiyou, anata ga kieteiku Nani o motome samayou no? Hitorikiri no boku wa ... It all becomes completely quiet ... from the enwrapped sky and the sun that Scorches the body, you are vanishing What do you wander, searching for? As for myself, all alone Sameta hitomi no oku de nikushimi o dakishimenagara Jibun o urandemo itami wa kie wa shinai Eien ni ikiru kanashimi o dakishimete Inside of cold eyes that are embracing hatred Even if you despise yourself, the pain will not vanish Embrace the eternal sadness Kieta kimi o omoitsuzukeru koto shika dekinakute Boku no kawaru koto no nai kimi e no omoi wa Fukaku fukaku ima mo, Sou ... aishiteiru I can only keep remembering you who disappeared My unchanging feelings towards you Deeply deeply even now, Yes, .I love you. Tsuki akari ni terasarete kuchizusanda kimi no na mo kaze Ni sarawarete kieta. Illuminated by the moonlight, the wind even snatches away your name That I sing to myself. Yoake ni hohoemu kimi ga oshietekureta ano uta o Utaitsuzuke Hoshizora ni kaeru namida o kazoeteta Nando mo nando mo tada kurikaeshiteita yoru Aa, fukau fukaku ima mo Sou aishiteiru. I keep singing that song that you taught me, smiling in the dawn We were counding the tears that returned to the starry sky That night just repeated over and over again Ahh, deeply even now Yes . I love you. Gackt — Illness Illusion lyrics
Yasashiku sasayaita anata no koe Doko ni iru no... Zetsubou nimo nareteshimatta Kono yo no hate dewa Chimmoku de tamotareta yasuragi o kowashiteshimae Hikari ga oritatsu toki ga kuru mae ni Kiesaru kono sekai de anata to aishitsuzukeru Tamerai mo mayoi mo iranai (tsuiteoide...) Kiesaru kono sekai de anata to kataritsuzukeru Subete ga ima omoi no mama ni Kiesaru kono sekai de anata to aishitsuzukeru Tamerai mo mayoi mo iranai (tsuiteoide...) Gackt — Kimi Ga Matteiru Kara (Because You're Waiting) (English Version) lyrics
I don't know the reason behind the tears You showed me, within the wind mixed with sighs Who can kill this pain Even now closed off in my heart. Don't hang your head and cry, With your breath held, whenever you want... Yes, we can see each other. No one in the world need understand... If you're waiting for me Watching you, even now unchanged Just like this... The scars of the past left on the arms You reach out with, are the mark of sins You've borne, and been forgiven. Your faintly smiling lips, so precious, so fragile I won't let anyone take you from me If someday you're reborn, Then like back then... I'm sure we'll find each other again. I don't care if I'm shivering alone at night... Because I'm waiting for you Now, I can't remember how you looked back then. I close my eyes, and I'm touched by your smile It doesn't matter how far apart we get If I'm waiting for you, Believing we'll always be together Only you... No one in the world need understand... If you're waiting for me Watching you, even now unchanged And just like this... Gackt — Kimi Ga Matteiru Kara lyrics
Tameiki majiri no kaze no naka, boku ni miseta Kimi no namida no riyuu wa wakaranai Ima mo fusagaretsuzukeru kokoro no itami o Dare ga kowaseru no darou Iki o koroshita mama utsumuite nakanai de Itsudatte... Sou sa deaeru kara Sekaijuu no daremo ga wakaranakutemo ii sa... Kimi ga matteiru nara Ima mo kawaranai kimi o miteru Kono mama... Sashidashita ude ni nokoru kako no kizuato wa Yurusareta kimi ga seotta tsumi no akashi Kasuka ni hohoemu kuchimoto ga itooshiku hakanakute Dare ni mo kimi o watasanai Itsuka kimi ga umare kawareta toshita naraba Ano hi no you ni... Kitto deaeru kara Hitorikiri de furueru yoru ni nattemo ii sa... Boku wa matteiru kara Ima wa ano hi no kimi no sugata ga mienai Me o tojite sono hohoemi ni fureta Tatoe futari ga donna ni tooku nattemo ii sa... Boku wa matteriru kara Itsumo soba ni iru to shinjiteiru Kimi dake o... Sekaijuu no daremo ga wakaranakutemo ii sa... Kimi ga matteiru nara Ima mo kawaranai kimi o miteru Kono mama... Gackt — Kimi Ga Oikaketa Yume (The Dream That You Chased) (English Version) lyrics
I had a familiar dream Just like we were close to each other then Overflowing loneliness shared by everyone Sometimes I'm too slow to notice Important things in various ways Passed memories are always overly radiant If you want to cry because you're hurt During those sort of times I sing until the tears die *If you chased a dream Don't be afraid of getting hurt I'll hold you in the trembling night So get rid of that sad face And show me a smile Your wonderful and important smile that belongs to me more than anyone Even now I'm sensing it You said this isn't real You kept gazing at disappearing people with sad eyes There isn't anyone who rides in a car without breaks You mumble Hanging my head in shame, I pulled you who were acting strong toward me And held you tight **If you want to fullfill a dream Don't hang your head and cry Until you can have dreams on sleepless nights I'll stay by you Don't be that shy And show me a smile Your wonderful and important smile that belongs to me more than anyone We talked about countless dreams together then But I can't go back (* repeat) (** repeat) Your smile... Gackt — Kimi Ga Oikaketa Yume lyrics
Natsukashii yume wo mita Ano koro ano ori sou you ni Afureru kodouku wo minna de wakachi atte Taisetsuna mono ga nani ka to Kitzuita toki ni wa osusugite Sugi satta omoi de wa itsumo mabushii sugite Moshi mo kimi ga nakitai kurai kitzuitara Sonna toki ni wa namida kaeru made uttate ageru Kimi ga oikaketa yume nara Kitzuku koto ni osorenai de Fueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageyou Dakara kanashi souna kao wa yamete Kimi no egao wo misete okure Dare yori suteki na boku no taisetsuna sono egao wo Ima made oboeteru yo Eien wa koko ni wa nai to Kiete yuki mono wo kanashii me wo mitsumete tsuzuketeta Bureki mo nai kuruma ni noreru yatsu ha inai Sou mabushii Utsumui de tsuyogaru kimi wo tada hiki kise tsuyoku dakishimeteta Kimi ga kanaetai yume nara Utsumueite naitarashi nadie Nemure nu yoru ni wa yume ga mieru made soba ni ite ageru Sonna ni hazukashigara naide Kimi no egao wo misete okure Dare yori suteki na boku no taisetsuna sono egao wo Kazorenai yume wo katari awatta ano koro ni wa Mou, modoru koto wa nai keredo Kimi ga oikaketa yume nara Kizu tsuku koto ni osorenaide Furueru yoru ni wa kimi wo dakishimete ageru you Dakara Kanashi souna kao wa yamete Kimi no egao wo misete okure Dare yori suteki na boku no taisetsuna sono egao wo Kimi ga kanaetai yume nara Utsumuite naitarishinaide n Emurenu yoru ni wa yume ga mireru made Soba ni ite ageru Sonna ni hazukashi garanaide Kimi no egao wo misete okure Dare yori suteki na boku no taisetsuna sono egao wo Sono egao wo Gackt — Kimi No Tame Ni Dekiru Koto (English Version) lyrics
Please I want only you close by me forever Because I noticed this feeling, Ever since I took you in my arms. I couldn't ask why you cried, You who showed me an innocent smile. You tear your hand away from mine... "It's ok now" I speak softly to your back over and over again. Those are the only words I can say to you, Still shivering slightly Please I want only you close by me always Because I noticed this feeling, Ever since I took you in my arms. The smile you show me in our everyday conversation Makes me happy. Without letting you go as you laughed a little embarassed, I murmured "It's OK" and that may be all I can say but, If those tears will go away, I'll be your clown. Please I want only you close by me always Because I noticed this feeling, Ever since I took you in my arms. We've probably had more tears than smiles but ~I'll be close by you~ That's what I can do for you. Please I want only you close by me always Because I noticed this feeling, Ever since I took you in my arms. I'll never let go of you, I'll surely protect you... Because I noticed this feeling. Gackt — Kimi No Tameni Dekiru Koto lyrics JAPANESE:
Itsumademo kimi dake wa kawaranai de soba ni ite Boku no ude de dakishimeta toki kara Kono yokan ni kizuita kara Adokenai egao ni miseta kimi ni Namida no wake [kanji: riyuu] wo kikenakute Boku no tsukanda te wo furihodoite... Sotto senaka-goshi ni koe wo kaketa "mou daijoubu da yo" to, nando mo kurikaeshite Chiisaku furueteru kimi ni Sonna kotoba shika ienai keredo Itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite Boku no ude de dakishimeta toki kara Kono yokan ni kizuita kara Nanigenai hanashi no naka de Kimi no miseta egao ga ureshikute Boku wa sukoshi hazukashisou ni warau kimi wo Hanasanai mama tsubuyaita "mou daijoubu..." nante koto shika ienai kedo Sono namida ga mou kieru nara Boku ga kimi no [piero] ni naru kara Itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite Boku no ude de dakishimeta toki kara Kono yokan ni kizuita kara Te ni shita egao no kazu yori Namida wa ooi ka mo shirenai kedo ~soba ni iru~ Sore ga boku no Kimi no tame ni dekiru koto Itsudatte kimi dake wa kawaranai de soba ni ite Boku no ude de dakishimeta toki kara Kono yokan ni kizuita kara Itsudatte boku dake wa... Kimi o hanashitari wa shinai kara Boku ga kimi o mamotte miseru kara... Kono yokan ni kizuita kara ENGLISH TRANSLATION "What can I do for you?" (title) : Always and forever, steadfast and true, I'll stay beside you and you alone, Ever since the time I held you in my arms, Ever since the moment I felt this foresight You, who gave me that angelic smile-- I can't ask you the reason for these tears. You shook off my grasping hand... And softly, over your shoulder, I started to speak "It's all right now," I repeat, over and over, To your still slightly trembling figure; There's nothing else I can say, and yet Always and forever, no matter when, I'll stay here with you -- only you. Ever since the time I held you in my arms, Ever since the moment I felt this omen... Amid a careless conversation, The smile you showed me was so full of joy; I laughed in a bit of embarrassment, and, Standing there holding you without letting go, I murmured "It's all right now..." There's nothing else I can say, but If those tears will vanish again, Then I'll become your clown Always and forever, no matter when -- I'll be right there for you and you alone. Ever since the time I held you in my arms, Ever since the moment I recognized this feeling... I don't know whether our tears Have added up to more than our smiles, but -I'm nearby- That's the one thing That I can do for you... Always and forever, constant and steadfast, I'll stand with you and you alone. Ever since the time I held you in my arms, Ever since the moment I noticed this feeling Always and forever, I alone Will never, ever let you go Because I'll show you that I'll protect you... Since I noticed this feeling... Gackt — Kono Daremo Inai Heya De lyrics
Yasuragi ni sasowarete Furi kaeru to itsumo kimi ga soba ni ita Kimi wa tada... hanikande Boku no yubisaki ni fureru Hajimari wa itsumo totsuzen de Machikado de boku wa kimi ni koi wo shite Kimi wa tada... hohoende Fushigi sou ni boku wo miteta Koware sou na hosoi karada wa deatta koro no Yasashii egao no omokage sae mo nokosazu ni Me ga samereba namida no wake wo jikan wo kakete hanasu kara... Doushite dare mo inai kono heya de Karada ga furuerun darou Oshiete... Kieteshimai sou ni naru sono chiisana koe de Boku no namae wo yobu sugata ga wasurerarenakute Furi kaereba ano toki no mama no kimi ga ima mo iru you de... Doushite dare mo inai kono heya de Karada ga furuerun darou Oshiete... Doushite dare mo inai kono heya de Namida ga koborerun darou Oshiete... Mou ichido dakishimesasete... | |
| | | eSs ♥ MiSurAtA نائب المدير العام
عدد المشاركات : 5997 العمر : 37 نقاط التميز : 230 عدد الأوسمة : 14 البلد : الحالة : الهواية : أوسمة المنتدي : أوسمة المسابقات :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2008-10-25, 11:14 | |
| Gackt — Lapis -Prologue- lyrics
yume ni kizutsuite mo nanimo kawari wa shinai atarashii tobira o aketa... hirogaru sekai e tsuzuku setsunai hodo ni dakishimerareteita kono karada o honno sukoshi dake tsuyoku naru tame ni mizukara o kizuketeita... tooku e tsuzuku michi o ima wa arukitsuzukeru... dake sa -English Translation- Even though the dream hurts me I don't change anything I opened a new door... I continue into the expanding world I could embrace this body until it hurts I could hurt myself In order to become just a little bit stronger... I just... keep walking on the endlessly continuing road
Gackt — Last Garden lyrics
garasu no naka ni uita boku no hitomi wa tada... ?kimi o mitetayasashisa no kakera mo mienai kurikaesareru shingou ga kuchimoto ni dake ai o kataritsuzuke boku wa karadajuu ni meguru puragu o hazushi kono ashi de mou ichido dake kono sora o mitayume no naka de hirogaru sekai wa ///the last secret garden/// mou kimi no naka de kieteshimau kedo wasurenaide... boku no na dake wayugamitsukeru toki no hazama de senaka ni sashita naifu o tsubasa ni mitate sora o aogitsuzuke boku no karadajuu o meguru kioku no baitai subete o yakitsukusu tame kimi dake o mita...ude no naka de hirogaru sekai wa ///the last secret garden/// mou kimi no naka de kieteshimau nara wasurenaide... dakishimeta koto osotto me o tojite hikari o saegireba ii yume o mitai no nara"demo mou kizuiteiru yo..." ookiku ude o furiageta kimi no subete oyume no naka de hirogaru sekai wa ///the last secret garden/// mou kimi no naka de kieteshimau kedo wasurenaide... boku no na dake oude no naka de hirogaru sekai wa ///the last secret garden/// kimi dake o mitakimi dake o-English Translation-My eyes that floated in glass were simply Looking at youThe fragments of kindness are also missing The repeating signals Continue to speak of love only out of my lips I take out the plugs running from my entire body And with my own legs, just once more, I looked at this skyThe world that expands inside of dreams is ///the last secret garden/// Inside of you I've already completely vanished, but only my name... Will not forgetIn a distorted loophole in time The knife that stabbed me in the back gives me wings And I keep looking at the sky In order to burn up all of the memories Running through my entire body I only looked at you...The world that expands inside of your arms is ///the last secret garden/// If inside of you I've already completely vanished, don't forget... The things that you embracedSoftly close your eyes It's okay if you're cut off from the light If you want to see dreams"But they've already noticed..." Everything about you who raised your hand highThe world that expands inside of dreams is ///the last secret garden/// Inside of you I've already completely vanished, but just don't forget... My nameThe world that expands inside of your arms is ///the last secret garden/// I only looked at youOnly you Gackt — Last Song (English Version) lyrics
Walked around aimlessly, wandering My faint breath, just showing white in the air The meaninglessness of the seasons going by Brought on the tears, for no reason "I still love you..."The sadness that continues to fall Changes to pure white snow I kept looking to the sky If now my wish reaches you, Before my body vanishes Hold me tightly once more.We hurt each other so many times Unable to understand one another Even then you were always kind, Engraved in the ring you sprung upon me, Our promise remains unfulfilled "Even now, I remember... "My memories getting farther away from me, Always so bright, I wanted to stay with you longer. We can never see each other again but, You always were there for me, I pray you never change... I can't rid myself of the final tears you showed meEven if I disappear with this white snow I want to bloom in your heart foreverNever forget the warmth, Of when we were nestled close, holding one another Even when you're loving someone else I'll never let go of your voice as I heard it the last time. I want to fall into a deep sleep.The sadness that continues to fall Changes to pure white snow I kept looking to the sky If now my wish reaches you, Before my body vanishes Hold me tight once more.'Hold me tight once more...'
Gackt — Last Song (Japanese Version) lyrics
Ate mo naku hitori samayoi arukitsuzuketa Kasuka na toiki wo tada shiroku someta Utsurikawariyuku kisetsu no sono hakanasa ni Wake mo naku namida ga koboreta 'Ima mo aishiteiru...' Furitsuzuku kanashimi ha Masshiro na yuki ni kawaru Zutto sora wo miageteta Kono karada ga kieru mae ni Ima, negai ga todoku no nara Mou ichido tsuyoku dakishimete Wakariaenakute nandomo kizutsuketeita Sonna toki demo itsumo yasashikute Fui ni watasareta yubiwa ni kizamareteita Futari no yakusoku ha kanawanai mama ni 'Ima mo oboeteiru...' Toozakaru omoide ha itsumademo mabushisugite Motto soba ni itakatta Mou ni to aenai kedo itsumo soba de sasaetekureta Anata dake ha kawaranai de ite Saigo ni miseta namida ga kesenakute Kono shiroi yukitachi to issho ni kieteshimatte mo Anata no kokoro no naka ni zutto saiteitai kara Yorisotte dakiatta nukumori ha wasurenai de ne Chigau dareka wo aishite mo Saigo ni kiita anata no koe wo Kono mama zutto hanasanai mama Fukaku nemuri ni ochitai Furitsuzuku kanashimi ha masshiro na yuki ni kawaru Zutto sora wo miageteta Kono karada ga kieru mae ni Ima, negai ga todoku no nara Mou ichido tsuyoku dakishimete 'Mou ichido tsuyoku dakishimete...'
Gackt — Last Song lyrics
Atemonaku hitori samayoi arukitsuzuketa Kasuka na toiki o tada shiroku somete Utsuri kawari yuku kisetsu no sono hakanasa ni Wake mo naku namida ga koboreta "Ima mo aishite iru..." Furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru Zutto sora o miageteta Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara Mou ichido tsuyoku dakishimete Wakari aenakute nandomo kizutsuketeita Sonna toki demo itsumo yasashikute Fui ni watasareta yubiwa ni kizamareteita Futari no yakusoku wa kanawanai mama ni "Ima mo oboeteiru..." Toozakaru omoide wa itsumademo mabushi sugite Motto soba ni itakatta Mou nido to aenai kedo itsumo soba de sasaete kureta Anata dake wa kawaranai de ite Saigo ni miseta namida ga kisenakute Kono shiroi yukitachi to issho ni kiete shimattemo Anata no kokoro no naka ni zutto saite itai kara Yorisotte dakiatta nukumori wa wasurenaide ne Chigau dareka o aishitemo Saigo ni kiita anata no koe o kono mama zutto hanasanai mama Fukaku nemuri ni ochitai Furitsuzuku kanashimi wa masshiro na yuki ni kawaru Zutto sora o miageteta Kono karada ga kieru mae ni ima negai ga todoku no nara Mou ichido tsuyoku dakishimete "Mou ichido tsuyoku dakishimete.." [Translation:] Walking around aimlessly by myself Breathing a faint sigh, my breath turns white Seasons change, and in this fleeting season.. My tears fall for no reason "Even now, I still love you Falling sadness transforms into pure white snow I'm always looking at the sky above me Before this body disappears, I want to reach the wish I have now Once more, I want to hold you How many times have we not understood and hurt eachother But even at those times, we were still gentle Engraved on the ring that you suddenly gave back to me ..Was our promise that will never come true "Even now, I remember.. These far off thoughts are just brilliant flashes in my memory I wanted to be next to you Even though I can't see you anymore, I'll always be next to you I never want you to change I can't erase those last tears that you showed me [from my memory In your heart, if I disappear along with all these snowflakes I want to bloom [in your heart once again] Don't forget the warmth of us being close together, and hugging Don't forget even if you love someone else I'll never let go [of the memory] of when I heard your voice last and so ..I just want to fall into a deep sleep Continuously falling sadness transforms into pure white snow I'm always looking at the sky above me Before this body disappears, I want to reach the wish I have now I want to hold you once more "I want to hold you once more"
Gackt — Leeca lyrics
Komorebi no naka de kimi wa waratteta Hiza no ue de neru koinu mo yasuraka na kao o shite... Chiisana hon o te no hira ni hirogete Kirei na yubi de sotto kotoba o nazoru Sono egao de nanimokamo sukuwareru to omotteta Kagirareta sora no shita de kieta Ano koro no kimi o omoide ni wa... Tsukurareta yume no naka de miteta Ano sora wa, mou... Sukitooru kaze no naka, hakanakute dakiyoseta Furikaeru sugata wa ima mo mada Hanarenakute Kagirareta sora no shita de Sotto sasayaita kotoba o kurikaeshite Tozasareta mune no naka de Ima mo ano koro to onaji you ni waratteiru Yuugure ni hibiku kodomo-tachi no koe wa Egao o tsurete kieteiku... -English Translation- In the rays of sunlight, you were smiling (1) The puppy sleeping on your knee also looked peaceful... A little book was spread in the palm of your hand And you softly traced the words with a pretty finger I thought that with that smile, anything could be saved Underneath the limited sky, it vanished The memory of you at that time Inside of the dream I made, I saw it That sky was, already... In the transparent wind, though in vain, I held you close Even now I can't let go of you As you look back at me Underneath the limited sky I repeat softly whispered words Inside of my closed off heart Even now, you're smiling as you were at that time With the voices of children echoing in the twilight Your smile slowly vanishes away
Gackt — Lu:na lyrics
Dare ga fusagareta kono hitomi no oku ni fureru no darou Yureru kagerou no naka de mitsumeteita tsuki ga warau Mimimoto de sasayakihajimeru rekuiemu no yuuwaku o Kizutsukeru koto de shika osaerarenai mama de Itami o yami ni sarawareta boku wa Kaeru koto nado deki wa shinai kara... Chigireta bara o mune ni daite Shinku no umi ni ochiteyuku Kasanariau karada no ue de Shinu made odoritsuzukeru Itami o yami ni sarawareta boku wa Kaeru koto nado deki wa shinai kara... Mogaki kurushimu emono no you ni Ishiki wa ubarareru mama ni Kairaku ni oborete kieteyuku Tsumetai kono ude no naka de Chigireta bara o mune ni daite Shinku no umi ni ochiteyuku Kasanariau karada no ue de Shinu made odoritsuzukeru
Gackt — Lust For Blood (English Version) lyrics
A soul barely there will forget all, Melt away, confused by the scars revealed to me I stick out my hand. The final moment Is too much for that blank stare to handle Those falling tears, Are the promise of a day long gone. Tears of farewell permitted only for us No one could stop them if they tried, A promise from the past, to end This endless cycle of error, here. This incessant lust won't be satisfied, Even if just for a little while... I'd like to be human again. If it'll make this pain in my heart go away, Just kill me already. Don't make a sad face, I'd like for at least you to smile At least in the end Breathing in and out, in and out I can't find what I need. I ruin all peace, Making the same errors again and again Tears of farewell permitted only for us No one could stop them if they tried, A promise from the past, to end This endless cycle of error, here.
| |
| | | eSs ♥ MiSurAtA نائب المدير العام
عدد المشاركات : 5997 العمر : 37 نقاط التميز : 230 عدد الأوسمة : 14 البلد : الحالة : الهواية : أوسمة المنتدي : أوسمة المسابقات :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2008-10-25, 11:38 | |
| Gackt — Lust For Blood lyrics LUST FOR BLOOD Aimai na tamashi wa subete o wasure tokete yuku Miserareta kizuato ni tomadoinagara te o sashidasu My uncertain soul melts entirely into oblivion While Im puzzled by the visible scars, I strech out my hand Masshiro no manazashi wa saigo no toki o moteamashiteru Nagareochiru sono namida wa modorenai ano hi no Yakusoku In a bright white field of vision, at the end, time is uncontrollable The tears running off wont come back, the promise from that day Dare ni mo tomeru koto wa dekinai futari dake ni Yurusareta wakare no namida wa Kurikaesu ayamachi o koko de owarasu tame no kako no Yakusoku No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again Taemanaku afuredasu yokubou wa mitasarenai Honno sukoshi no aida de ii , hito no sugata ni modoritai I was unfulfilled by the constantly overflowing passions If only just for a little while , I want to return to human form. Kokoro no itami o keshitekureru no nara mayowazu Koroshiteokure yo Samishii kao wa ahinai de, saigo gurai wa waratte hoshii Omae dake ni wa If you're going toe rase the pains in my Herat, then go right ahead and kill me Don't look so lonely, at least at the end I want you to smile Just for you. Kokyuu o kurikaesu Hitsuyou na mono wa mitsukarazu Subete no yasuragi o kowasu Onaji ayamachi o kurikaesu Take another breath You can't find what's important Destroy all of the peace Make the same mistake over again Dare ni mo tomeru koto wa dekinai futari dake ni Yurusareta wakare no namida wa Kurikaesu ayamachi o koko de owarasu tame no kako no Yakusoku No one could stop them, the tears only we could forgive at our parting The past promise we made to stop the mistakes from repeating over again. Gackt — Marmalade lyrics Kono machi ni kite hajimete no nichiyoubi Wake mo nai no ni dokidoki shite mado o aketa Tooku ni mieru niji no aachi ga mabushikute Temaneki o sareteiru you de Kyuuto na jitensha to kono yasashii hirusagari Kono sakemichi o wakuwaku shite spiido o ageta Kokage ni tatazumu anata o mitsuketa toki Atarashii kaze o kanjita Mirakuru na deai no yokan... totsuzen ni Takanaru haato ga ima ni mo tobidashisou Kono omoi no mama no kotoba ga Mitsukaranakute... mitsukerarenakute Nani mo ienai kedo Ima wa kono mama de... mitsumeteitakute Hitorikiri no kaerimichi wa zutto Ue o muiteta Karafuru ni sugiru mainichi... ano hi kara Afureru omoi o anata ni todoketai Mata deaeru kana... Mou ichido aitakute anata o sagashite Tatta ichido dake no deai de owaranai you ni Anata o sagashite Kono kataomoi no kimochi o Tsuyaerarenakute... tsutaekirenakute Donna ni sagashite mo anata wa Mitsukaranakute... mitsukerarenakute Hitorikiri no kaerimichi na no ni Sukoshi ureshikute Gackt — Metamorphoze (English Version) lyrics My fluttering pulse is connected to me Pieces of you fell into the deep darkness Even running away, that's inexcuseable in this world But I wanted to protect you, and you onlyEven now... even now, I want to be softly touched by Only your lips, instead of someone's kind wordsOne day this endless sk will tell of the end I won't forget you, who has been burned into my eyesYour memories make my pain that no one else can take away, disappear More than any kind words canRight now, I've continued to cry out your name so many timesWe repeat our mistakes so many times But I want to go through with the promise that I made with youEven now... even now, I want to be hold you one more time In my arms, instead of someone's kind wordsEven now, I continue to fight for you Until the day comes, when I can smile with you once again Gackt — Metamorphoze lyrics Yureru kodou ga boku wo shibaritsukeru Kimi no kakera ga fukai yami ni ochitaNigeru koto sae yurusare nai sekai de Kimi no koto dake ha mamoritakatta no niIma mo... ima demo Dareka no yasashii kotoba yori Kimi no, kimi dake no kuchibiru ni Sotto furetaiHateshinai kono sora mo Itsuka wa owari wo tsugeru Kono me ni yakitsuita Kimi wo wasure wa shinaiKimi no kioku ga donna ni yasashii kotoba yori Dare mo kese nai boku no itami wo keshite kureruIma wa, nandomo kimi no na wo sakebi tsuduketaBokura wa nandomo ayamachi wo kurikaesu keredo Kimi to no kawashita yakusoku dake wa mamoritaiIma mo... ima demo Dareka no yasashii kotoba yori Kimi wo kono ude de Mou ichido dakishimetaiIma mo kimi no tame boku wa tatakai tsudukeru yo Kimi to mou ichido, waraiaeru Ah, sono hi made Gackt — Mind Forest (English Version) lyrics In the cascading light, I saw you at play, From the voice in the swaying trees, A smile broke out Slender fingertips, which never stop chasing The dream which fell apart and disappeared, Bring pain.I'll be taken away to a place From which I can't reach The meaninglessness of an eternity, Of time which can't be turned back. My memories with you, Were more beautiful than any Flower blooming gloriously.The bell ringing out from somewhere Calls to me with a vaguely familiar melody Within my heart.I spread my wings, and fly into the sky Led by the many lights, My memories with you Were more beautiful than Any far off twinkling star.To those lips which will never again know the touch Of a flower bouquet so bounteous it can't be held... I'll be taken away to a place From which I can't reach The meaninglessness of an eternity, Of time which can't be turned back. My memories with you, Were more precious to me than any Flower blooming gloriously. Gackt — Mind Forest (Japanese Version) lyrics Koboreru hikari no naka tawamureru kimi wo mita Yureru kigi no koe kara hohoemi ga ukabu Kowarete kieta yume wo itsumade mo oikaketa Shinayaka na yubisaki ha setsunasa wo hakobuKaeranu toki no towa no hakanasa ni Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku Azayaka ni saita donna hana yori mo Kimi to no omoide ga utsukushikuteDokoka de hibiku kane no nanigenai merodi- ga Boku no kokoro no naka ni sotto yobikakaruTsubasa wo hiroge sora he maiagaru Ikutsumono hikari ni michibikarenagara Tooku de kagayaku donna hoshi yori mo Kimi to no omoide ga utsukushikuteKakakirenai hodo no hanataba to Nidoto fureru koto no nai kuchibiru ni... Kaeranu toki no towa no hakanasa ni Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku Azayaka ni saita donna hana yori mo Kimi to no omoide ga itoshisugite Gackt — Mind Forest lyrics Koboreru hikari no naka, tawamureru kimi o mita Yureru kibi no koe kara hohoemi ga ukabu Kowarete kieta yume o itsumademo ooikaketa Shinayaka na yubisaki wa setsunasa o hakobu Inside of the overflowing light, I saw your flirting self From the voice of the wavering trees, a smile floats to your lips I forever chased the broken down dream A graceful fingertip carries pain Kaeranu toki no towa no hakanasa ni Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku Azayaka ni saita donna hana yori mo Kimi to no omoide ga utsukushikute Into the eternal transience of the time we cannot return to You're being taken away to the place no one can reach More than any flower that brightly blooms My memories with you are beautiful Dokoka de hibiku kane no nanigenai merodii ga Boku no kokoro no naka ni sotto yobikakeru The casual melody of a bell ringing somewhere Softly calls to me in my heart Tsubasa o hiroge sora e maiagaru Ikutsumono hikari ni michibikarenagara Tooku de kagayaku donna hoshi yori mo Kimi to no omoide ga utsukushikute Open up your wings and soar into the sky While following countless lights More than any distant star that brightly glitters My memories with you are beautiful Kakaekirenai hodo no hanataba to Nido to fureru koto no nai kuchibiru ni... So many bouquets of flowers that they cannot be held And the lips that I'll never touch again... Kaeranu toki no towa no hakanasa ni Te no todokanai basho ni tsuresarareteiku Azayaka ni saita donna hana yori mo Kimi to no omoide ga aishisugite Into the eternal transience of the time we cannot return to You're being taken away to the place no one can reach More than any flower that brightly blooms I love my memories with you too much Gackt — Mirror lyrics Kanjin na toki ni wa itsumo soba ni inai Nani ga taisetsu na mono na no ka wakarou to mo shinai Daremo ga kimi ni akiakishiteru Meatarashii mono bakari oikaketeite "furuki yoki jidai wa doko ni itta no!!" Sonna kuchiguse wa kimi ni nageku shikaku wa nai Kimi no me ni utsutteru boku no egao wa subete ga mukuwarenai Saisho kara wakatteta hazu na no ni... Kono oozora no shita e tobikonde Hitori kiri de... Boku no kowareta karada wa kimi no ude de uketomerareru kana "shinjiru mono wa sukuwareru" nante Iiwake jouzu na tenshi no tawagoto de kami-sama mo uso ga jouzu Boku no me ni utsutteru kimi no namida wa subete ga mayakashi de Saigo ni wa waratteta hazu na no ni... Kono oozora no shita e dakiatte Futari kiri de... Boku no kowareta kokoro ni kimi no koe ga todokimasu you ni sakende... Soshite Motto kyuuto dakishimete Nanika o eru tame ni nanika o ushinatte daremo ga kizutsuiteru Kono oozora no shita e kowasarete Hitonigiri de... Boku no yowaki na taido ni kimi no koe ga honoo o tsuketekureta kara Kono ooki na omoi ga todokanai kara Hitoomoi ni... Boku no konagona no kokoro ni kimi no yubi de saigo no todome o sashite -English Translation- You're never around during the crucial times You're not sure what's important to you Someone's sick of you You only chase after novelties "Where did those good old days go!!" You have no right to lament things like that Reflected in your eyes, my face doesn't return anything From the beginning you must have known... Rush down underneath these heavens By yourself... I wonder if your arms can catch my fostered body "I'll save the things I believe in" you say The angels are good at excuses with their nonsense, but god's also good at lying Reflected in my eyes, your tears are all phony In the end I knew you must be smiling... Embrace each other underneath these heavens The two of us... Your voice shouts, like it's reaching out to my broken heart... And then Hold me tighter In order to get something, you have to lose something and someone will be hurt Fall in love underneath these heavens Just a little bit... Because your voice lit a fire in my shyness Because if these great emotions don't reach out Courageously... Your finger will strike the last blow to my shattered heart Gackt — Missing ~Egao Wo Misete (Japanese Version) lyrics Machikado de mitsuketa ano koro no kimi to yoku niteiru ushiro sugata Hitogomi ni afureta toori wo nukedashite Ashibaya ni oikaketeitaItsumo soba ni iru no ga atarimae to omotta ano koro ni ha Konna boku de sae aishitekureteta kimi made kizutsuketeta "kimi wo hanasanai... hanashitaku ha nai..." Ima demo todokimasu ka? Ano koro to kawaranu omoi ga... Kizutsukeru koto de shika jibun no sonzai wo kanjirarenai Orokana boku Kurayami de obieta karada wo dakishimetekureta koto Wasurenai yoKimi to hajimete deatta hi no koto wo ima demo oboeteiru yo Shizuka na kaze ni kami wo yurasenagara boku dake wo mitsumeteta Kitto dare yori mo issho ni ireru to omotta kimi to nara Boku de sae waraeru to omottaHanareru koto ga korehodo tsurai koto da to Kizukanai furi shite kyou made hashiritsuzuketekita... Boku ga kiete kara nakitsuzuketa kimi ga shimpai datta kedo Boku no shiranai dareka to yorisotte aruku kimi wo mitsuketa Sukoshi otona ni natta kimi ha motto suteki ni waratteta Mou nido to kimi ha nakanai de kimi ha nakanai de Egao wo misete | |
| | | eSs ♥ MiSurAtA نائب المدير العام
عدد المشاركات : 5997 العمر : 37 نقاط التميز : 230 عدد الأوسمة : 14 البلد : الحالة : الهواية : أوسمة المنتدي : أوسمة المسابقات :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2008-10-25, 11:46 | |
| Gackt — Missing ~Egao Wo Misete (Show Me Your Smile) (English Version) lyrics
On a street corner I found someone who, from behind, Resembled you from those days. I chased them quickly out through the crowded street. In those days when I just assumed you would always be with me, I still hurt you, eventhough you had loved me, as flawed as I am. "I won't you let you go... I don't want to." Does it still reach you? This feeling that remains the same as back then... ? What a fool I was, Unable to feel my own existence without hurting someone else. I won't forget that that you held my body which feared the darkness. I still remember the day we first met, You looked only at me, your hair being blown about by a quiet wind I thought surely I could smile, if I was with you, Who I believed I could be with more than anyone else. I've been running until today, pretending that not being with you Wasn't as painful as it is... Since I've gone I've been worried about you, still crying but I found you walking closeby someone I don't know and having grown up a little, you were laughing more wonderfully than ever, Don't cry ever again, don't cry and show me your smile Gackt — Missing lyrics
Machikado de mitsuketa ano koro no kimi to yoku niteiru ushiro sugata Hitogomi ni afureta toori o nukedashite Ashibaya ni oikaketeita Itsumo soba ni iru no ga atarimae to omotta ano koro ni wa Konna boku de sae aishitekureteta kimi made kizutsuketeta "kimi o hanasanai... hanashitaku wa nai..." Ima demo todokimasu ka? Ano koro to kawaranu omoi ga... Kizutsukeru koto de shika jibun no sonzai o kanjirarenai Oroka na boku Kurayami de obieta karada o dakishimetekureta koto Wasurenai yo Kimi to hajimete deatta hi no koto o ima demo oboeteiru yo Shizuka na kaze ni kami o yurasenagara boku dake o mitsumeteta Kitto dare yori mo issho ni ireru to omotta kimi to nara Boku de sae waraeru to omotta Hanareru koto ga kore hodo tsurai koto da to Kizukanai furi shite kyou made hashiritsuzuketekita... Boku ga kiete kara nakitsuzuketeita kimi ga shinpai datta kedo Boku no shiranai dareka to yorisotte aruku kimi o mitsuketa Sukoshi otona ni natta kimi wa motto suteki ni waratteta Mou nido to kimi wa nakanai de kimi wa nakanai de Egao o misete Gackt — Mizerable lyrics
Kizukanai furi o shite Chisana madokara tku o mitsumeta Sora ni hirogaru tenshi no koe Kaze ni dakarete Hitomi ni utsuru zawameki wa nani mo kikoenakute Tadaima wa amai toki no itazurada to Sora ni tsubuyaita Mawaru mawaru okizarinisareta jikan no naka de watashi wa ima Les Misrables Aishisugita anata ga kabegiwa no mukou de Sotto warateru Todo kanai kono omoi dake Toiki ni no sete T sumetai kaze o abinagara Kurikaesu yoru ni omoi o egaiteta Sotto kuchizusamu melody wa Toki ni kizamarete kieru Nidoto modorenai kanashi mi wa wasurerarenakute Ima mo yureru omoi ni somaru koto no dekinai karada ga Kowaresoude Hitori kiri no kanashi mi wa doko niyukeba kieru "Watashi ni asu wa aru no" Mawaru mawaru okizarinisareta jikan no naka de watashi wa ima Les Misrables Aishisugita anata ga kabegiwa no mukou de Sotto warateru Mes Misrables Fukaku fukaku o chiteiku wasurekaketa yume no naka de watashi wa ima Les Misrables Aishisugita anata ga kabegiwa no mukou de Sotto warateru Todo kanai kono omoi dake Toiki ni no sete Gackt — Nine Spiral lyrics
Me no mae ni arawarete wa kie Boku no yume o kirikizamu koe Itsuwari darake no kono yo de Asobarete...kowasarete Kimagure shoujo no moyougae Dakishimeaeba kono daichi de Ki ga tsukeba hito wa sarumane Ayatsurarete...ikasarete Tooku de kikoeru ano koe Mousou darake no noa no fune Toosarete...fusagarete Okasarete Lie...mune o kirisaite Koe o ubawarete Me o fusagareta kimi Nikomarete...oshimarete Asobarete...kowasarete Taosarete...fusagarete Okasarete...korosarete Nanimokamo okizari ni shite Ima mo mada ano bashou de boku wa kimi dake o miteru Lie...mune o kirisaite Koe o ubawarete Me o fusagareta kimi Lie...yasashiku kirisaite Sotto sakishimete Ta-su-ke-te-ageru -English Translation- The thing that appeared in front of my eyes vanished The voice that cut my dreams to pieces In this world that's full of lies Tease me...Break me A capricious girl's change If you can embrace each other on this earth If you notice a person's an imitation Pull my strings...Make me live That voice that can be heard distantly Noah's boat that's full of delusions Beat me...Stop me Violate me Lie...you who ripped up my chest Robbed me of my voice Stopped up my eyes Hate me...Pity me Tease me...Break me Beat me...Stop me Violate me...Kill me Leave everything behind Even now at that place I'm only looking at you Lie...you who ripped up my chest Robbed me of my voice Stopped up my eyes Lie...Gently rip me up Softly embrace me Pl-e-a-se-save me Gackt — Oasis lyrics
Yukkurito yoga akerumade kimi wo dakishimeteta Nanimo kamo ushinau made kigatsu kazuni yasuragi ni oboreteta "Itaisa..." Izen no jibun'nara kutsuuni kaowo yugamaseteta Ima nara kono itami ni sae yasashisa wo oboeru Eien ni maboroshi ni dakareru yori Hito toki demo jiyuu wo erabu Tsubasa wo hiro ge sorae habataite Yakareru maeni taiyou ni nare Kazeyo fuke... Sorae michibiite Kimi no subete wo ubawareru maeni Tooikako ni ikitsuzukeru utsurogena kimi ga iru Itsuma demo ugokanai no nara kirisa karerebaii Sashi no beru kono mune wo tsukameru nara hitori kiridemo Kimi wa mada waraeru Kousa wo abite sorae maiagare Tsuyoku kagayaku taiyou ni nare Kaze ni nore... Ryoute wo hirogete Kimi no subete wo kowasareru maeni Furueru kimi Dare no tame ni ikiru no? [Mitsukeru tame...] Subete wo shinjite Tsubasa wo hiroge sorae habataite Yakareru maeni taiyou ni nare Kazeyo fuke... Sorae michibiite Kimi no subete wo ubawareru maeni Kousa wo abite sorae maiagare Tsuyoku kagayaku taiyou ni nare Kaze ni nore... Ryoute wo hirogete Kimi no subete wo teni ireru tame ni Gackt — Orenji No Taiyou (feat. Hyde) lyrics
Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou Nakisou na kao o shite eien no sayounara Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou Nakisou na kao o shite eien no sayounara Kirameku nami to tawamureteita mujaki na kimi no sono yokogao Hadashi de sunahama o kakenukeru kimi ga itoshii Suna ni kaita kimi no namae to kazari tsuketa kaigara wa Kata o yoseta boura no mae de nami ni sarawareta Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou Nakisou na kao o shite eien no sayounara Aoi sora wa iki o hisomete akai yuuhi ni dakarete yuku Boku mo kimi o dakishime nagara hitomi o tojita Ikutsu mo no yorokobi ya kanashimi mo kazoekirenai deai ya wakare mo Ano koro to wakarazu ni yasashiku miteru orenji no taiyou Eien o yume miteta ano koro no bokura wa Itsu made mo hanarezu ni daiatte waratteta Akireru hodo kimi o omou yo Sore dake de boku wa mitasareru Nakanai de, itsu date aeru yo Hitomi o tojireba... Yuugure ni kimi to mita orenji no taiyou Nakisou na kao o shite eien no sayounara Gackt — Papa Lapped A Pap Lopped (English Version) lyrics "Drive me crazy"
So at least I can forget my addiction Amidst the sheets digging your claws into my trigger My body is so constricted by the unforgivable sin Of a night traced by the burning moon, that I can't breathe. I can't control myself... that hair, those pretty fingers They could make anyone feel this way If you look at me with those moist eyes... I won't be able to stop myself. Holding you, to the far off space Goodbye to my lonely journeys Even if we're weightless Even if you're into someone else. That voice, those hot exhalations, so beautiful... They could make anyone their prisoner. If we lay on top of each other's wet bodies I won't be able to stop myself. I won't let anyone get in the way, Of my meeting you at the ends of the earth At the mercy of gravity, One day I'll be your moon Holding you, to the far off space Goodbye to my lonely journeys Even if we're weightless Even if you're in the midst of a journey with someone else. Gackt — Papa Lapped A Pap Lopped lyrics Oboreru koto sae wasureteshimau you ni "kuruwasete..."
Shiitsu no naka de boku no hikigane ni tsume o tateteiru Moeru tsuki o nazoru konna yoru wa yurusarenai tsumi de Iki mo dekinai hodo miugoki wa torasenai Sono kami mo kirei na yubi mo tamaranaku daremo o sono ki ni saseru Urunda hitomi ni mitsumeraretara Mou... gaman dekinai kara Kimi o daite uchuu no kanata e Kodoku na tabi kara "sayounara" Mujuuryoku na kankei de mo ii Soredemo kimi wa Dareka ni muchuu Sono koe mo atsui toiki mo utsukushiku daremo o toriko ni saseru Nurashita karada kasaneawasetara Mou... gaman dekinai Kimi to atta chikyuu no hate de Dare ni mo jama wa sasenai Juuryoku no hikiyoseau mama Itsuka wa kimi no tsuki ni naru Kimi o daite uchuu no kanata e Kodoku na tabi kara "sayounara" Mujuuryoku na kankei de mo ii Soredemo kimi wa Dareka to tabi no tochuu Gackt — Rain lyrics
Yasuragi ni michita mahiro no tsuki wa ame no shirabe ni namida o miseta Chigireta yubi de egakitsuzukeru, wasurehajimeta taiyou no yume o Kaze wa watashi no sugata Moederu hana no you ni daichi no yumi ni hirowarete Iki o hisomete warau... kareha no ue de moeta, Mou hitori no watashi ga mitsumeteiru Dare no koe mo todokanai nara watashi ga subete keshiteageyou Nandomo onaji ayamachi o kurikaeshita kanashimi ni furuetsuzukeru Kieru koto no nai omoi o mune ni ugokanai hari ni fureta Yasashii taiyou no hikari o abita yume wa shiroku yozora ni kieta Ame wa watashi no namida, Kanashimi wa ienu mama... tsuki no toiki ni miserarete Toki o nakushite wakaru... shi shite imi ga aru koto o Watashi no koe wa todokanai Anata ga kureta saigo no kotoba wa Ima mo kono basho de nakitsuzuketeru Kanashimanai to sou kimeta kokoro ni yozora no tsuki ga namida o nagasu Yoru ga mata anata o tsurete kieteyuku Toketa sora o egakinagara iro no nai keshiki ga tsubuyaita Oboeteiru kinoo sae mo ima wa subete modoranu tsumi Yakitsukusu hikari no nami ni sarawareta anata ga hohoemikakeru Tooku ni mieru yasuragi ni afureta anata no namae o Sakebitsuzuketa Mou dare mo anata o seme wa shinai Anata no ato o furueru yubi de shizuka ni fureru yume kara samete Nando mo onaji ayamachi o kurikaeshita kanashimi ni furuetsuzukeru Sayonara wa mada ima wa ienai kara Yukkuri to shizumaru sora ni inoritsuzuketa Yasashii koe de Furueru koe de Inoritsuzuketa... | |
| | | eSs ♥ MiSurAtA نائب المدير العام
عدد المشاركات : 5997 العمر : 37 نقاط التميز : 230 عدد الأوسمة : 14 البلد : الحالة : الهواية : أوسمة المنتدي : أوسمة المسابقات :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2008-10-25, 12:00 | |
| Gackt — Redemption (Japanese Version) lyrics Shizuka ni sora ni kaeru anata no sugata wo(What else can I do besides Avenge you?)Namida ga kareru made zutto mitsumete ita Afureru kanashimi wa kesenai kizuato ni Wasure wa shinai to chikattaOreta tsubasa wo habatakase Subete wo keshite miseyou Itsu no hi ka owari wo mukaeru Saigo no kane ga nari yamu made(you told me Live as if you were to die tomorrow Feel as if you were to be reborn now Face as if you were to live forever)Furueru yubi de akai namida wo nazotta(I had nothing to lose, Nothing truth)Hakanai omoide ga yami ni ochite yuku Saigo no hohoemi ga ukande wa kieru Nukumori dake wo nokoshiteYasashii dake no kotoba nara Ima no boku wa iyasenai Hateshinaku tsuzuku tatakai ni Kono mi wo subete sasageru dakeItsu ka wa kono sora ni dare mo ga kaeru kara Wakare no kotoba wa iranai Make it upOreta tsubasa wo habatakase Subete wo keshite miseyou Itsu no hi ka owari wo mukaeru Saigo no kane ga nari yamu madeYasashii dake no kotoba nara Ima no boku wa iyasenai Hateshinaku tsuzuku tatakai ni Kono mi wo subete sasageru dakeREDEMPTION... Gackt — Redemption lyrics
Shizuka ni sora ni kaeru anata no sugata wo (what else can I do besides avenge you?) Namida ga kareru made zutto mitsumete ita Afureru kanashimi wa kese nai kizuato ni Wasure wa shinai to chikattaOreta tsubasa o habatakase Subete o keshite mise you Itsu no hi ka owari o mukaeru Saigo no kane ga nari yamu made (you told me to live as if you were to die tomorrow; feel as if you were to be reborn now breathe as if you were to live forever)Furueru yubi de akai namida o nazotta (I had nothing to lose, nothing to lose)Hakanai omoide ga yami ni ochite yuku Saigo no hohoemi ga ukandewa kieru Nukumori dake o nokoshiteYasashii dake no kotoba nara Ima no boku wa iyase nai Hateshi naku tsuzuku tatakai ni Kono mi o subete sasageru dakeItsuka wa kono sora ni daremo ga kaeru kara Wakare no kotoba wa ira nai (make it up) Oreta tsubasa o habatakase Subete o keshite mise you Itsu no hi ka owari o mukaeru Saigo no kane ga nari yamu madeYasashii dake no kotoba nara Ima no boku wa iyase nai Hateshi naku tsuzuku tatakai ni Kono mi o subete sasageru dake Redemption...Redemption... Gackt — Returner-Yami No Shuen (English Version) lyrics
As the moon was being held closely by the sky, I became frightened by loneliness, So I called out, searching for you, but couldn't see through my tears. When reflected in your eyes, I would be smiling, Never again shall I find a smile like that one. In the pitch dark, my cries go on, And there I see you, Too far away. To the point of breaking, Hold me tightly. If I can meet with you again, Even in a dream, Let me have eternal sleep. To the point of breaking, Hold me tightly. The dream, from which I've been waking up, is vanishing, Your arms and beloved voice is slipping away. Because I will meet with you again, Because I made a promise, With love that would overflow, Cover me gently -- Let me have eternal sleep. I can't see you, I can't see you. Gackt — Returner-Yami No Shuen lyrics
Kodoku ni obieta Tsuki wa sora wo dakishimenagara Namida de mienai anata wo sagashite sakenda Anata no hitomi ni utsuru watashi wa waratteita Mou nidoto aeru hohoemi no mae ni Kurayami sakebitsudezukeru anata ga mieru Dou sugite Kowareru hodo watashi wo tsuyoku dakishimete Mou ichido aenu nara yume no naka de ii Towa no nemuri wo kudasai Kowareru hodo watashi wo tsuyoku dakishimete Yume kara samete wa kieru anata no egao wo Itoshisugiru sono koe mo Mou ichido aeru kara yakusoku shita kara Afureru hodo no ai de yasashiku tsutsunde Towa no nemuri wo kudasai Anata ga mienai Anata ga mienai Gackt — Saikai ~story~ lyrics
Kasuka na hikari ni yobi samasarete Hakanai yume no kioku to kiesou na koe Toozakaru kako no zawameki wa Ima de wa mienai ano keshiki o utsushidashite yuku Soba de warau... kimi ga iru Sou... marude kinoo no koto no you ni oboeteiru yo Dare yori mo fukaku boku ni fureta sono manazashi o Wakachiau koto no yorokobi mo Kiseki no you na ano deai mo... Futari no omokage sae mo okizari ni shite kieteyuku Usureteyuku kioku no naka de Mou ichido dake dakishimetakute Setsunai kurai sakebitsuzukeru kimi no na o Koe ga nakunaru made Utsumuite furueru kimi o Kono ude de dakishimetakute Kono sekai no dare yori mo kimi o Mamoritai to kizuita kara Mou sukoshi de boku wa kieru kedo... Soredemo kimi dake wa hanashitaku wa nai Setsunai kurai kimi ni tsutsumareta ano hibi o Boku wa wasurenai Gackt — Saikai~Story (English Version) lyrics
I was awoken by a faint light A fading voice and the memory of a transient dream Now the commotion of my receeding past has begun to reflect The scenery I can't yet see. Laughing by me... you were there. Yes... I remember it like it was yesterday, That gaze that touched me deeper than any other. The joy of sharing with each other, The miracle like nature of our meeting... We left behind even our images, disappearing. In this thinning memory I want to hold you once more Until my voice is gone, I'll continue to yell your name out painfully. I want to hold you in these arms As you shudder with your head down. Because I've realized I want to protect you More than anyone else in the world. I'll be gone in just a while but, Even still I can't bear to part with you Painfully wrapped in you, I'll never forget that day. Gackt — Sayonara lyrics
SAYONARA Sayonara ... aishita taisetsu na hito Koboreta namidaga yuki ni kawaru Sayonara ... naiteta kinou madeno boku Shizukani me o tojite Sarigenaku kata o yosete Madobe ni motareta Sukoshi tereta shigusa de Boku wa waratte ita Karuku hoho ni kisu(kiss) o shite Aruite yuku kimi o Zutto miteta Sayonara ... aishita taisetsu na hito Koboreta namidaga yuki ni kawaru Sayonara ... naiteta kinou madeno boku Shizukani mewo tozite ... Chi-same no te-buru(table) de Hutari dake no yume o... Mienai mirai saemo Kowaku wa nakatta Hazimete no (album) arubamuni Ureshisou na kimi o Sotto miteta Sayonara ... aishita taisetsu na hito Kimi e no omoi dake wa kitto nokoru Sayonara ... naiteta kinou madeno boku Shizukana yoru dane English translation: Sayonaramy beloved, precious person. Tears spill and turn to snow. Sayonarato the me who cried until yesterday. Quietly now, close your eyes. Brushing past my shoulder without ado, You went to lean against the windowsill. You were acting brave, yet shy I laughed a little, And compelled, lightly kissed your cheek. My gaze was riveted to you only As you walked out of view. Sayonaramy beloved, precious person. Tears spill and turn to snow. Sayonarato the me who cried until yesterday. Quietly now, close your eyes. Sitting at a small table together, There were only our dreams Even our uncertain future Was nothing to fear. You watched quietly while I looked at you in the new album. The you within it seemed delighted. Sayonaramy beloved, precious person. I will always remain thinking of you only. Sayonarato the me who cried until yesterday. Its a quiet night, wouldn't you say? Farewell to you, my dear loved one. Teardrops turn into snowflakes. Farewell to me, crying 'til yesterday. Now just close my eyes... I hugged your shoulder unobtrusively And leaned against the window. With a little bit of bashful behavior, You smiled at me shyly. Slightly you kissed on my cheek, I was staring at you, As you walked away to the door. So long to you, my precious loved one. Teardrops turn into snowflakes. So long to me, grieved 'til yesterday. Now just close my eyes... At the smallish table, We shared our dream together. Even our future was unable to see for sure, I was not scared at all. It was because, Delighted with our first album together, You seemed so happy looking at it. And I was just staring at you. Farewell to you, my dear loved one. Only my love to you will remain forever. Farewell to me, crying 'til yesterday. 'Tis one silent night... Gackt — Secret Garden (English Version) lyrics
My eyes floating in the glass are watching only you.The repeating signs which never show A semblance of kindness Continue to profess love emptilly. I pull all the plugs from all around my body, And stand on my own to view Just once more this sky.The world expanding in a dream Is the last secret garden I'm going to disappear from inside you But at least remember my name.In a rift in the spinning void the knife I pulled from my back is like wings, looking up to space. To burn away all memory conductor's From all around my body I look at only you.The world expanding from these arms Is the last secret garden If I'm going to disappear from inside you, Don't forget to holding me.Close your eyes gently If you want to dream, shut out the light.But I already noticed, you waving your hand openly, Everything about you.The world expanding in a dream is the last secret garden I'm going to disappear from inside you But remember my name.The world expanding from these arms Is the last secret garden I only watch you.The last secret garden Only you Gackt — Seki-Ray lyrics
Kaze no koe wo kiita Yume no tsuzuki wo shiritakute Daremo oshiete wa kurenai Mune ga akaku somatta... Kimi dake ni wa wakatte ite hoshii Kaeranakereba ikenai koto wo... Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi wa tooku Mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai Kono karada no itami wo kakusu you ni Sora kara no yasashisa ni dakare... Sono hitomi ni utsuru tsuki ga kirei de Tatoe yoru ga owaranakutemo Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi wa tooku Mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi wa fukaku Mata ochite yuku boku wa dare ni mo iyasenai Sono chiisana karada wo tsutsumu you ni Seikrei no yasashisa ni dakare... Sora kara no yasashisa to tomo ni nemutte Daichi no nukumori ni dakare... | |
| | | eSs ♥ MiSurAtA نائب المدير العام
عدد المشاركات : 5997 العمر : 37 نقاط التميز : 230 عدد الأوسمة : 14 البلد : الحالة : الهواية : أوسمة المنتدي : أوسمة المسابقات :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2008-10-25, 12:10 | |
| Gackt — Sekirei - Seki-Ray - (Rr Ver.) lyrics Kaze no koe o kiita Yume no tsuzuki o shiritakute Daremo oshiete wa kurenai Mune ga akaku somatta... Kimi dake ni wa wakatteite hoshii Kaeranakereba ikenai koto o... Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi wa tooku Mou harisakebu koe wa dare nimo todokanai Kono karada no itami o kakusu you ni Sora kara no yasashisa ni dakare... Sono hitomi ni utsuru tsuki wa kirei de Tatoe yoru ga owaranakutemo Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi wa tooku Mou harisakebu koe wa dare nimo todokanai Kono doko mademo tsuzuku shiroi daichi ni fukaku Mata ochiteyuku boku wa dare nimo iyasenai Sono chiisa na karada o tsusumu you ni Sekirei no yasashisa ni dakare... Sora kara no yasashisa to tomo ni nemutte Daichi no nukumori ni dakare Gackt — Sekirey lyrics kaze no koe o kiita yume no tsuzuki o shiritakute daremo oshiete wa kurenai mune ga akaku somatta... kimi dake ni wa wakatteite hoshii kaeranakereba ikenai koto o... kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa tooku mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai kono karada no itami o kakusu you ni sora kara no yasashisa ni dakare... sono hitomi ni utsuru tsuki wa kirei de tatoe yoru ga owaranakute mo kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa tooku mou harisakebu koe wa dare ni mo todokanai kono doko made mo tsuzuku shiroi daichi wa fukaku mata ochiteyuku boku wa dare ni mo iyasenai sono chiisana karada o tsutsumu you ni sekirei no yasashisa ni dakare... sora kara no yasashisa to tomo ni nemutte daichi no nukumori ni dakare... -English Translation- I heard the voice of the wind I want to know the rest of the dream No one will tell me My chest was smeared red... I want only you to understand Why I must return... Far off in this endlessly continuing white earth My voice that's crying out can no longer reach anyone Like it's concealing this body's pains I'm embraced by kindness from the sky... The moon reflected in those eyes is pretty Even as the night is not finished Far off in this endlessly continuing white earth My voice that's crying out can no longer reach anyone Deeply in this endlessly continuing white earth I'm still falling and cannot be healed by anyone Like being enveloped in that small body I'm embraced by the wagtail's kindness... I lie with the kindness from the sky And am embraced by the earth's warmth...
Gackt — Solitary (English Version) lyrics I had a thought when I was seperated from you. Something I had never noticed When we were together. Back when we were all laughing together, We all cried the same as well. Dividing the joy, and this sadness amongst us. No matter how much I love you, I can never hold you again Our precious feelings for each other, Distant, wavering. I had a thought when I was seperated from you. Something I couldn't notice When we were together
Gackt — Solitary (Japanese Version) lyrics
Kimi to hanarete omou koto ga aru Issho ni iru toki ha kizukanakatta koto Waraiaeta ano koro ha Minna onaji you ni naiteita ne Yorokobi mo kanashimi wakeatteita yo ne Doredake aishite mo Mou nido to kimi dakenakute Futari no taisetsu na omoi ha tooku de yureteru Kimi to hanarete omou koto ga aru Issho ni iru toki ha kizukenakatta Gackt — Speed Master lyrics "love..." Kimi no koto o aishiteiru yo Kimi wa subete o kureru kara Boku o kowashiteshimau hodo subete Kimi no koto o aisheteiru yo Nureta karada o karamasete Boku o mata kuruwaseru hodo subete Nido to erarenai Kairaku o kimi ni Kimi no koto o aishiteiru yo Kurutta kao mo utsukushii Boku ga ishiki o nakusu hodo subete Nido to modoranai Itami sae kimi ni Dakedo kimi wa koko ni inai... Hitorikiri wa, taerarenai Dakedo kimi wa koko ni inai... Mou ichido dake dakishemete yo Nido to hanasanai Kuchita karada sae mo Dakedo kimi wa koko ni inai... Hitorikiri wa, taerarenai Dakedo kimi wa koko ni inai... Mou ichido dake dakishimete yo Dakedo kimi wa... Nido to naosenai
Gackt — Tea Cup lyrics
Nanigenaku daki yoseta kata ga totemo atatakakute “Zutto koushite itai ne” to mimimoto de sasayaita Chiisaku unazuku kimi wa tere kakushi ni warai kakeruyo Kyou wa futari dake no gogo nishiyou kono mama de Hajimete kimi ni fureta toki onaji kaze wo kanjita Kodoku ni kizutsu ita kokoro ga bokura wo michibiite yuku yo Dakishimete karadajuu ni afureru nukumori de kimi wo Aishitai donna toki mo doko ni itemo Subete no kimi wo itsumademo Madogiwa ni kata yosete yuugure wo mitsumete ita ne Dutari de itsumademo aruite yukou kono mama de Koboreru namida mo kanashimi mo subete boku ni azukete Mou hitori de naka nakute mo ii yo boku ga soba ni iru kara Dakishimete karadajuu ni afureru nukumori de kimi wo Aishitai donna toki mo doko ni itemo Subete no kimi wo itsumademo Dakishimete karadajuu ni afureru nukumori de kimi wo Aishitai donna toki mo doko ni itemo Subete no kimi wo itsumademo Gackt — To Feel The Fire (In Gacktese) lyrics
Coso en I luk insii my haah an a tell a toos to me ladhd and cla my sal cra aah wist tota onesee I nee da fiyaa fiyaa fiyaa too keep me wahm I gah to fill za fiyaa! My auta sal looks hapi as ca be a parfet thream luh as clur as ah can see bu jus la tha neer a skip me salodi my auter is a lyuuh Cos en I luk insii my haah an a tell a toos to me ladhd and cla my sal cra aah wist tota onesee I nee da fiyaa fiyaa fiyaa too keep me wahm I gah to fill za fiyaa! My smilin fays wis lafta on da sy U say no da I gi fasho evvri ny bot ifin ah bad you a do ho me dy meen s leev mas to be deesiyuuh Cos en I luk insii my haah an a tell a toos to me ladhd and cla my sal cra aah wist tota onesee I nee da fiyaa fiyaa fiyaa too keep me wahm I gah to fill za fiyaa! An if yuu look intoo my eyaaaaaaah an yuu tol yorsel da tuus Yuu can mak a bodi haah if yuu don lite da fyoos I need joh fiyaa fiyaa fiyaa to keep me wahm I gah too feel za fiyaa Rii don ta a woket sientis too no zat if yuu flan da flem den da fiya wil e-ven-tu-ally go Cos en I luk insii my haah an a tell a toos to me ladhd and cla my sal cra aah wist tota onesee I nee da fiyaa fiyaa fiyaa too keep me wahm I gah to fill za fiyaa! Cos en I luk insii my haah an a tell a toos to me ladhd and cla my sal cra aah wist tota onesee I nee da fiyaa fiyaa fiyaa too keep me wahm I gah to fill za fiyaa! I need joh fiyaa fiyaa fiyaa to keep me wahm I gah too fill za fiyaa I need joh fiyaa fiyaa fiyaa to keep me wahm I gah too fill za fiyaa Tu keep me wahm, i gah to feel it...fiyaaaaaa!!!! Gackt — To Feel The Fire lyrics
'Cause when I look inside my heart And I tell the truth to me Loud and clear my sould cries out With total honesty I need the fire, fire, fire To keep me warm I got to feel the fire My outer self looks happy as can be A perfect dream, love, as clear as I can see But just like that, real has hit me suddenly My outer is a liar 'Cause when I look inside my heart And I tell the truth to me Loud and clear my soul cries out With total honesty I need the fire, fire, fire To keep me warm I've got to feel the fire My smiling face with laughter on the side You'd say no doubt I get passion every night But if in my bed your arms don't hold me tight Means it leaves much to be desired 'Cause when I look inside my heart And I tell the truth to me Loud and clear my soul cries out With total honesty I need the fire, fire, fire To keep me warm I've got to feel the fire And if you looked into my eye And if you told yourself the truth You can't make a body hot If you don't light the fuse I need your fire, fire, fire To keep me warm I got to feel the fire It don't take a rocket scientist to know That if you don't fan a flame the fire will eventually go 'Cause when I look inside my heart And I tell the truth to me Loud and clear my soul cries out With total honesty I need the fire, fire, fire To keep me warm I've got to feel the fire 'Cause when I look inside my heart And I tell the truth to me Loud and clear my soul cries out With total honesty I need your fire, fire, fire To keep me warm I've got to feel the fire I need your fire, fire, fire To keep me warm I've got to feel the fire To keep me warm I've got to feel it... Fire! Gackt — Todoka Nai Ai To Shitte Ita No Ni Osaekirezu Ni Aishi Tsuduketa... lyrics
*Todokanai ai to shitte iru no ni Osaekirezu ni aishi tsuduketa Mou ichido kono ude de dakishimetai Kimi wo zutto hanasa nai kara Amai yume no you na kimi to sugoshita hibi wo Ushinau koto nante nai to omotteita keredo... “Kimi no hitomi ni utsutte iru no wa Boku ja nain da ne” Utsumuku kimi ni nani mo ie nakute *Repeat Sukoshi tere nagara yasashiku boku ni fureta Komorebi ni yureru kimi wa hitonatsu no kagerou Kimi ga nokoshita nukumori ga Ima mo mune wo shimetsukeru Mou modore nai to sou ii kikasete... Todoka nai ai to shitte iru no ni Osaekirezu ni aishi tsuduketa Mou ichido kono basho de deaeru nara Nido to kimi wo hanasa nai kara Sono hohoemi wo kesshite wasurenai Koe ga kareru made kimi no na wo sakebi tsuduketa *Repeat Kimi wo zutto hanasa nai kara Gackt — Tsuki No Uta (Moon Song) (English Version) lyrics
The shining lily white T-shirt, A rainbow appears in the spraying water, The many winds played In the sky we gazed at blankly. The peace and quiet was a happiness only we shared. My obsession was deeper than anyone's, to my very heart. I'm still here now, gazing only at you. If I can never have this dream again, destroy it. I can't forget, I want to see you again. I gather up, Your shadow overlaid by a mirage I'll keep waiting even with the hands of time at a standstill. On the sleepless nights, and depressing mornings (I sing) your favorite moon song At some point you were taken far from me, in body as well Now only I'm left behind here I believed nothing would change between us, I fell in love once more, as I did back then. Gackt — Tsuki No Uta lyrics Kagayaita masshiro na T shatsu Mizu shibuki ni ukabu niji Bonyari to mitsumeteru sora o Ikutsu mono kaze ga asobu Nannimonai koto ga futari dake no shiawase datta Dare yori mo fukaku kokoro made oborete Ima mo kono basho de kimi dake o mitsumete Nido to modoranai yume naraba kowashite Wasurarenakute mou ichido aitai Shikirou kasanete Kimi no kage, hiroiatsume Tokei no hari o tometa mama de machitsuzukeru Nemurenai yoru mo, tameiki no asa mo Kimi no daisuki na tsuki no uta o Itsu kara ka tooku, karada made hanarete Ima wa kono basho ni boku dake o nokoshite Zutto kawaranai futari da to shinjita Ano koro no you ni mou ichido, aishita -Translation- A shining, pure white T-shirt A rainbow floating in a spray of water Gazing thoughtfully at the sky The wind plays with countless things Nothingness was our own happiness More deeply than anyone else, I even give my heart to you Even now right here, I'm only gazing at you If it's a dream that I cannot return to once more, I'll destroy it You're unforgettable, I want to see you once more The mirages pile up Your shadows, I collect them I keep waiting for you though the hands of my watch have Stopped On sleepless nights, and on mornings when you have to sigh There's your beloved song of the moon Some time far away, when even our bodies are left behind Right now right here, only I remain I believed we'd always be together unchanging Once more, like I did at that time, I want to love you
| |
| | | eSs ♥ MiSurAtA نائب المدير العام
عدد المشاركات : 5997 العمر : 37 نقاط التميز : 230 عدد الأوسمة : 14 البلد : الحالة : الهواية : أوسمة المنتدي : أوسمة المسابقات :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2008-10-25, 12:22 | |
| $$E Gackt — U K lyrics
Dakara... Nanimo iwanai de Kimi wa tada sukoshi ima wa obieteiru dake dakara Nanimo iwanai de Kimi wa tada sukoshi kanashimi no naka ni iru dake dakara Saigo no toki no naka de inori o sasageru Tsuki no mahou wa... shalle a le rilla Amai koe de sasayaku kara Mou ichido dake kanau nara Te o tsunaide kimi to waraitai Yume no naka de... Kioku no naka de kitto mata aeru ne... Kimi no egao ga torimodoseru nara Hohoenda kimi ga iru nara Kanashimi wa yasashisa ni kawaru yo "tooi kioku no mama de..." negai o komete Tsuki no mahou wa... shalle a le rilla Kimi ga namida o wasureru nara Yasashisa ni furerareru nara Kimi no soba de nemuritai Tsuki no mahou ga kieru nara Sayonara ga mata otozureru kara Ima omoi ga tsutawaru nara Te o tsunai de kimi to odoritai Hikari no naka e kaeru beki basho e Mata dokokade kimi to aeru kara -English Translation- So... Don't say anything You're just a little bit frightened now so Don't say anything You're just a little bit in grief so In the last act, offer your prayers The magic of the moon is... shalle a le rilla Because we whisper in sugary voices If just one more wish comes true I want to join hands with you and laugh Inside of the dream... Inside of the memory, we'll definitely meet again... If you can regain your smile If your laughing self returns Sadness will turn into kindness "As that far off memory was..." with all your desires The magic of the moon is... shalle a le rilla If you can forget your tears If you can touch your kindness I want to sleep near you If the magic of the moon vanishes Because good-byes are visited again If we can follow our feelings right now I want to join hands with you and dance Inside of the light, the place we should return to, Because I'll meet you again somewhere Gackt — Uncertain Memories lyrics kooritsuita machinami kiekake no ashioto hito wa subete hikari o ushinatteru mabuta ni yakitsuita sepia iro no omoi de mo ima wa sotto hikari no mukougawa e... kiesaru rakuen daichi no ikari to tomo ni tsugunai o seotta mayoigo no you ni yukisaki sae wakarazu nitodokanai sakebi no naka de nani o shinjireba ii no... fukaku ochiteyukeba nobashita kono ude no saki ni kimi ga mierukiesaru rakuen daichi no kioku to tomo ni tsugunai o seotta mayoigo no you ni yukisaki sae wakarazu nitodokanai inori no naka de nani o motobereba ii no... kimi to ochiteyukeba kawashita kotoba no kazu dake tsumi ga kierutodokanai sakebi no naka de nani o shinjireba ii no... fukaku ochiteyukeba kieteyuku kono ude no naka de kimi ga warau-English Translation-The frozen houses on the street The fading sound of footsteps A person is being deprived of all of their light And sepia colored memories that were imprinted on my eyelids (1) Are now on the other side of the soft light...Both paradise And the earth's anger vanish Like a lost child bearing atonements, I don't even know where I'm goingIn the unreaching shout, what should I believe in... If I fall deeply, before these outstretched arms I see youBoth paradise And the earth's memory vanish Like a lost child bearing atonements, I don't even know where I'm goingIn the unreaching prayer, what should I ask for... If I fall with you, only the crimes of evaded words disappearIn the unreaching shout, what should I believe in... If we fall deeply, before these vanishing arms you smile Gackt — Vanilla (English Version) lyricsYou are a sincere moralist. Running a pretty finger over me. I am a pure terrorist, Just as you hoped, a revolution is happening. A speciallist bound in romance, Long fingernails got me erect. An egoist who wants to confirm love, I want to struggle until I'm deep inside you.You keep pulling your face away from mine, Ah, before I lose my mind... Would it be ok to love, too, in this gyrating night? Just like this... Harder, deeper... As lips that are insanely familiar with the act, melt with each other I am... your... Vanilla."God... oh you're getting too involved" You're cool like plastic. An ecologist caught in a hot glance, I'm impatient for your burning kiss.Your distorting face is... Ah I'll do it myself.Would it be ok to love, too, in this gyrating night? Just like this... Harder, faster, Painfully familiar wet lips, don't need words... You and I are not burning love.Ah how many mornings have we greeted togheter? Ah does this night ever have to end? Ah spreed across the sky... Ah white flowers surround us and die.Is it ok to love, too, in this gyrating night? Just like this... "I've seen a tail" It's almost embarrassing, I've fallen for you. A crew sees cring knees I wanna need. Not betray! Would it be ok to love, too, in this gyrating night? Just like this... Harder, deeper... As pelvic thrust that are insanely familiar to the act, melt with each other... You are... my... caretake Gackt — Vanilla lyricsKimi wa seijitsu na moralist Kirei no yubi de boku wo nazoru Boku wa junshi na terrorist Kimi no omou ga mama ni kakumei ga okiru Koi ni shibarareta specialist Nagai tsume wo taterareta boku Ai wo tashikametai egoist Kimi no oku made tadoritsu kitai Kimi no kao ga toozakeru Ah boku wa boku de nakunaru mae ni Aishite mo ii kai? yureru yoru ni Aragamama de ii yo matto fukaku Kurushii kurai ni nareta kuchibiru ga tokeau hodoni Boku wa...kimi no...vanilla 'nante kido risugi' sonna cool na kimi wa plastic Atsui menazashi ni wa ecologist Sono moeru kuchizuke ga modo kashii Yugandeiku kimi no kao ga Ah boku ga boku de iraremasu you ni Aishite mo ii kai? yureru youru ni Arugamama de ii ya moto hayaku Kurushii kurai ni nureta kuchibiru ga kotoba nante mou Kimi to boku not burning love Ah itsuka asa e mukaereba Ah yoru wa owaru no darou ka Ah sora ni chiribamerareta Ah shiroi hana ni kakomarete yuku Aishite mo ii kai? yureru yoru ni Arugamama de ii ya ' i've seen a tail' Kuyashii kurai ni kimi ni hamatteru no ni A crew sees cring knees I wanna need not betry!! Aishite mo ii kai? tureru yoru ni Arugamama de ii ya motto kimi wo Kuruoshii kurai ni nareta koshi tsuki ga tokeau hodo ni Kimi wa...boku no...vanil Gackt — Wa-su-re-na-i-ka-ra lyricszattou o toorinukete hikari no michibiku basho e oto no nai joukei wa nagaretsuzukeru ryoute o hirogete subete o tsukamou to shita sabitsuita senro no hate ni nanika ga aru to shinjiteitai kono mama toki ga tomareba ii to arifureta kotoba de negai o kometa dore dake kimi o mitsumeteitemo ano koro no you ni boku ni hohoemikakeru wasurenai kara... genshoku no yurameki wa me no mae ni ukande wa kieru mabuta o tojitemo ima wa ano basho ni mou nido to kaerenai kono mama toki ga tsuzukeba ii to arifureta kotoba de negai o kometa ima nara kimi ni akaseru darou boku no naka ni aru sunao na kono omoi o iroase wa shinai kara... utsuroke na manazashi de naze boku no koto o mitsumeru no? mou sugu boku mo yuku yo sou subete ga ima soko ni aru kara kono mama toki ga tomareba ii to arifureta kotoba de negai o kometa dore dake kimi o mitsumeteitemo ano koro no you ni boku ni hohoemikakeru ano hi ano toki no mama tsuzukeba ii to arifureta kotoba ni negai o kometa ima nara kimi ni akaseru darou boku no naka ni aru sunao na kono omoi o iroase wa shinai kara... --Translation-- Pass through the crowd, to the place where the light leads you As the soundless scenery is flowing past you You opened your hands and were about to hold everything within your grasp At the end of the rusted track I want to believe that something is there "I hope time stops like this," I wished with my simple words No matter how much I gaze at you Because I won't forget you smiling at me Like you did back then... "I hope time continues like this," I wished with my simple words Only now I can tell you Because the true feelings inside of me Won't just fade away... Why are you looking at me with that empty look? I will be going soon, too Yes, because everything's there now "I hope time stops like this," I wished with my simple words No matter how much I gaze at you You smile at me, like you did back then "I hope things continue like that day, like that time," I filled my wish into simple words Only now I can tell you Because the true feelings inside of me Won't just fade away... Gackt — White Eyes (English Version) lyricsSpace catches the lunatic moon, Cradling it in both hands, in fear Until my voice reaches, Dawn will not be welcome All your words... All your mannerisms... They were still too fragile for meYou never touched the hand I held out to you. I gave you a kiss, you, so cold No matter how many times I scream out your name, No one can erase the sadness accumulating around meI trembled, amidst this sin Of continually making even our finding one another, Into a mistakeAll my feelings... All my heart... Still remembers you even now.You, who so loved the sky at dawn, In the end you showed those tears in the light, You showed me, just who you were.Oh mounting sadness no one can stop, Fall forever for all I care! Deeper! It doesn't matter how you make us suffer, It won't tear us apart! Until this body rots, it won't be taken by anyone! Oh my one and only, fly high into the air Held by the earth turning a silver shade Whenever I look up, you'll be smiling And one day, we'll meet again in this sky. Gackt — White Eyes (Japanese Version) lyricsKurutta tsuki wo uketome Ryoute wo kakae obieteiru sora Kono koe ga todoku made, Yoake no otozure wo yurusenai mama Subete no kimi no kotoba ga... Subete no kimi no shigusa ga... Boku ni ha mada, hakanasugiteSashidashita boku no te ni fureru koto ha naku Tsumetai kimi ni kuchizuke wo kawashita Nando mo kimi no na wo sakebitsuzukete mo Furitsumoru kanashimi ha dare ni mo kesenaiKono deai sae ayamachi to kizamaretsuzuku Tsumi no naka de furuetaSubete no boku no omoi ha... Subete no boku no kokoro ha... Ima mo kimi wo wasurerarezu ni itaYoake no sora ga suki na kimi ga Saigo ni miseta ano namida wo Hikari ni kazashite boku ni miseta Ano sugata no mamaDare ni mo tomerarenai tsunoru kanashimi yo Dokomademo ochiteyuke, motto fukaku Doredake kurushikute mo bokura wo hanasenai Kono karada ga kuchiru made dare ni mo kesenaiBoku dake no kimi yo, sora takaku maiagare Giniro ni somariyuku daichi ni idakarete Itsudatte miagereba kimi ga waratteru Itsunohika, kono sora de bokura ha mata deaeru Gackt — White Eyes lyrics Kurutta tsuki o uketome ryoute o kakae obieteiru sora Kono koe ga todoku made, yoake no otozure mo yurusenai mama Subete no kimi no kotoba ga... Subete no kimi no shigusa ga.... Boku ni wa mada, hakanasugite Sashidashita boku no te ni fureru koto wa naku Tsumetai kimi ni kuchizuke o kawashita Nando mo kimi no na o sakebitsuzuketemo Furitsumoru kanashimi wa dare ni mo kesenai Kono deai sae ayamachi to kizamaretsuzuku tsumi no naka de furueta Subete no boku no omoi wa... Subete no boku no kokoro ga... Ima mo kimi o wasurerarezu ni ita Yoake no sora ga suki na kimi ga Saigo ni miseta ano namida o Hikari ni kazashite boku ni miseta Ano sugata no mama Dare ni mo tomerarenai tsunoru kanashimi yo Dokomademo ochiteyuke, motto fukaku Doredake kurushikutemo bokura o hanasenai Kono karada ga kuchiru made dare ni mo kesenai Boku dake no kimi yo, sora takaku maiagare Gin iro ni somariyuku daichi ni dakareta Itsudatte miagereba kimi ga waratteru Itsu no hi ni ka, kono sora de bokura wa mata deaeru $$E
| |
| | | LiGhT عضو مميز جدا
عدد المشاركات : 318 العمر : 32 نقاط التميز : 10 عدد الأوسمة : 1 البلد : الحالة : الهواية : أوسمة المنتدي :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2008-10-28, 18:44 | |
|
شكرا شكرا
علي المجهود الرائع
وهدي هدية ليك ولكل من يحب الاغاني اليابانية اتمنا ان تعجبك
ليك $$E
| |
| | | M_R عضو جديد
عدد المشاركات : 38 العمر : 31 الحالة : الهواية :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2009-06-21, 20:30 | |
| صحيت | |
| | | M_R عضو جديد
عدد المشاركات : 38 العمر : 31 الحالة : الهواية :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2009-06-21, 20:59 | |
| شكرا عاى المشاركه | |
| | | eSs ♥ MiSurAtA نائب المدير العام
عدد المشاركات : 5997 العمر : 37 نقاط التميز : 230 عدد الأوسمة : 14 البلد : الحالة : الهواية : أوسمة المنتدي : أوسمة المسابقات :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2009-06-22, 02:50 | |
|
ش كراااا لمرورك M_r
| |
| | | M_R عضو جديد
عدد المشاركات : 38 العمر : 31 الحالة : الهواية :
| موضوع: رد: .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt 2009-06-22, 11:17 | |
| منور | |
| | | | .... هدية للعضو A - Z Lyrics all Album : Geckt | |
|
| صلاحيات هذا المنتدى: | لاتستطيع الرد على المواضيع في هذا المنتدى
| |
| |
| |